Optional accessories: stand, bench and cases, Sonderzubehör: ständer, sitzbank und tragetaschen, Accessoires en option: support, tabouret et étui – Yamaha PS-30 User Manual

Page 21

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

STEP

SCHRITT

ETAPE

PASO

Optional accessories:

stand, bench and cases

Various optional accessories are
available from your dealer in
order to increase your playing
pleasure.

Assembly of the bench

Insert the screw located on the
bottom of the seat into the holes
in the legs of the bench, and then
use the lock washer and wing nut
to secure the legs. (Be sure the

legs are placed correctly, as
shown in the figure.)

Assembly of the stand

O Align the dowel-shaped pro­
jections of the stand pipes with
the respective holes in the
keyboard.

Insert the screws for the stand

in the holes designated Stand

Screw and tighten them.

Sonderzubehör:
Ständer, Sitzbank
und Tragetaschen

Verschiedene Sonderzubehörteile
sind im Fachhandel erhältlich, die
die Freude am Spielen erhöhen.

Zusammenbauen der Sitzbank

Die Schraube, die fest an der
Unterseite des Sitzes ist, in die
Löcher der Beine stecken und
dann die Beine mit Hilfe der
Sicherungsscheibe und Flügel­

mutter befestigen. (Darauf achten,
daß sich die Beine, wie in der
Abbildung gezeigt, in richtiger
Lage befinden.)

Zusammenbauen des Ständers

o

Die Zapfen der Ständerrohre

in die entsprechenden Löcher der
PS-30 stecken.

Die Schrauben für den Ständer

in die mit “Stand Screw” bezeich-
neten Löcher stecken und fest

anziehen.

Accessoires en option:
Support, tabouret et
étui

Différents accessoires en option
sont disponibles chez votre dis­
tributeur afin d'augmenter votre

plaisir de jouer.

Montage du tabouret

Introduire la vis se trouvant à la
partie inférieure du siège dans les
orifices des jambes du tabouret,
et utiliser la rondelle frein et
l'écrou papillon pour fixer les
jambes. (Assurez-vous de placer
les jambes correctement comme
indiqué sur la figure.)

Montage du support

© Aligner les projections en

forme de clavette de la tubulure
du support avec les orifices res­
pectifs du clavier.

© Introduire les vis du support

dans les orifices marqués Stand

Screw et les serrer.

Otros accesorios
opcionales: soporte,
banqueta y estuches

Existen varios accesorios op­
cionales disponibles en su dis­
tribuidor para incrementar su

placer de tocar.

Ensamble de la banqueta

Insertar el tomillo localizado en
la parte de debajo del asiento en

los orificios de las patas de la
banqueta, y luego utilizar la aran­
dela de cierre y la contratuerca
para asegurarlas. (Asegurarse de
que las patas estén colocadas co­
rrectamente, como se muestra en
la figura).

Ensamble del soporte

O Alinear las proyecciones con
forma de lengüeta de los tubos
del soporte con los orificios co­

rrespondientes del teclado.
© Insertar los tornillos del
soporte en los orificios de­
signados como Tomillo de So­
porte y apretarlos.

BENCH (BC-2)

BANK (BC-2)

TABOURET (BC-2)

BANQUETA (BC-2)

STAND (L-1)

STÄNDER (L-1)

SUPPORT (L-1)

SOPORTE (L-1)

Stand (option)

Ständer (Sonderzubehör)

Support (option)

Soporte (opción)

Expression Pedal (option)

Fusschweller (Sonderzubehôr)

Pédale d'expression (option)

Pedal de expresión (opción)

SOFT CARRYING CASE (S-1)

TRAGETASCHEN (S-1)

ETUI SOUPLE (S-1)

MALETIN DE TRANSPORTE /,,

BLANDO (S-1)

'

STAND CARRYING CASE (SC-1)

STÂNDER-TRAGETASCHEN (SC-1)

ETUI POUR SUPPORT (SC-1)

MALETIN PARA EL SUPPORTE (SC-1)

19

Advertising