Li p – Yamaha PS-30 User Manual

Page 9

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

STEP

SCHRITT

ETAPE

PASO

Selecting an

instrument voice (II).

Solo section

Wahl einer

Instrumental-Stimme
(II)...Solo-TeÜ

Sélection d'une

tonalité d'instrument

(II)...Section solo

Selección de una voz

instrumental (II)...
sección de Solo

...........

1

1

^

In addition to and independent
of the Orchestra voices described
so far, there are eight natural­

sounding Solo voices (Violin,

Trumpet,

Trombone,

Piccolo,

Saxophone, Guitar 1, Guitar 2,

and Funny).
o Locate the two Ensemble sec­
tion

buttons.

These

buttons

enable you to play an Orchestra
voice together with a Solo voice
or a Solo voice on its own. To
play only a Solo voice, first
depress the SOLO button (the
Orchestra button should be in
the "up" position). If both the Or­
chestra and Solo buttons are off,
an Orchestra voice is produced.

@ Select the desired voice by

pressing one of the Solo voice
selectors ® . Press the red but­
ton on the right-hand side to
select a voice in the lower row.

Außer den bisher beschriebenen

Orchester-Stimmen

und

un­

abhängig von diesen stehen acht

natürlich klingende Solostimmen
(Violine,

Trompete,

Posaune,

Pikkoloflöte, Saxophon, Gitarre
1, Gitarre 2 und "Funny”) zur

Verfügung.

o Bitte beachten Sie die beiden
Ensembleschalter "Orchestra" und
"Solo”.
Diese Schalter ermöglichen das
Spielen einer Solo-Stimme wahl­

weise mit oder ohne Zusammens­
piel einer Orchester-Stimme.

Um nur eine Solo-Stimme zu
spielen, zuerst den SOLO-Schalter
nach unten betätigen. (Die Orche­
stertaste sollte sich in der Position
"OBEN”=Aus befinden.)
Sind Orchester- und Soloschalter
beide ausgeschaltet wird stets eine
Orchesterstimme erzeugt.

® Die gewünschte Stimme durch
Drücken

des

entsprechenden

Wahlschalters

®

einschalten.

Der rechte rot markierte Schalter
ist wie bei den Orchesterstimmen
zu bedienen, um wahlweise die
obere oder untere Reihe der Solo­
stimmen freizugeben.

-ENSEMBLE-

t

OFF

t

ON

© Adjust the volume level using

the sliding Solo Volume control

@ . (The ideal volume level is

usually about three-quarters of
the maximum volume level.)

© Die Lautstärke der Solostim­
men kann mit dem Lautstärke­
regler ® individuell eingestellt
werden.

Die ideale Lautstärke beträgt

etwa 3/4 des maximalen Laut­
stärkepegels.

En plus et indépendamment des
tonalités

d'orchestre

décrites

jusqu'à présent, il y a huit tonalités
solo au son naturel (violon,
trompette,

trombone,

piccolo,

saxophone, guitare 1, guitare 2,
et Funny).

O

Localisez les deux boutons de

la section ensemble. Ces boutons
vous permettent de jouer une
tonalité d'orchestre avec une
tonalité solo ou une tonalité
solo toute seule. Pour jouer
une tonalité solo uniquement,
d'abord appuyer sur le bouton

SOLO

(le

bouton

Orchestra

devrait être dans la position
haute). Si les deux boutons Or­
chestra et Solo sont mis à zéro,
ime tonalité d'orchestre est pro­
duite.
© Sélectionnez la tonalité désirée
en appuyant sur l'un des sélec­
teurs de tonalité solo ® . Ap­

puyez sur le bouton rouge de

droite pour sélectionner une
tonalité de la rangée inférieure.

En adición e independientemente
de las voces de Orquesta descritas
hasta ahora, existen ocho voces
de Solo de sonido natural (Violín,
Trompeta,

Trombón,

Pícolo,

Saxofón, Guita:ra 1, Guitarra 2 y
Funny).
O Localizar los dos botones de

la sección de Conjunto. Estos
botones le permiten tocar una
voz de Orquesta junto con una
voz de Solo o una voz de Solo
únicamente. Para tocar sóla-
mente una voz de Solo, pulse
primero el botón de Solo (el
botón de Orquesta deberá estar
en la posición de arriba). Si
los botones de Orquesta y Solo
no están pulsados, se produce
una voz de Orquesta.

© Seleccionar la voz deseada

pulsando uno de los selectores de
voz de Solo ® . Pulsar el botón
rojo de la parte derecha para
seleccionar una voz de la fila

de abajo.

m

li

P

l

L

ORCHESTRA

SOLO

VOLUME

MIN

MAX

D

SOLO

n

d

ü

VIOLIN TRUMPET TROMBONE PICCOLO

SAXO-

GUITARl

GUITAR2

FUNNY

PHONE

■ Upper Row

■ Lower Row

© Réglez le volume avec le bou­
ton à curseur de volume solo

® . (Le volume idéal est

généralement à l'entour des trois-

quart du volume maximum.)

© Ajustar el nivel del volumen
utilizando el control deslizante

de Volumen de Solo ® . (El ni­
vel de volumen ideal es aproxi­

madamente las tres cuartas partes
del nivel de volumen máximo.)

Advertising