Operación qué hacer si, Qué hacer si, Seguridad – STIEBEL ELTRON Accelera 300 User Manual

Page 38: 1 limpieza del depósito de cal, 1 …el calentador no calienta el agua, 3 ...gotea el drenaje de condensado, 4 ...el consumo de electricidad es muy elevado, 6 ...ocurre otra falla, 1 instrucciones generales de seguridad

Advertising
background image

OPERACIÓN

QUÉ HACER SI…

36

| ACCELERA® 300 CALENTADOR DE AGUA CON BOMBA ELÉCTRICA DE CALOR

WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM

1

26

_03

_01

_14

04

1 Bandeja de drenaje de condensado

6.1 Limpieza del depósito de cal

El agua a altas temperaturas filtra la cal. Luego, esta se deposita

en el interior del tanque. Al acumularse los depósitos de cal, la

cantidad de agua caliente del tanque disminuye.

» Por ese motivo, se debe solicitar a un instalador autorizado

que retire el depósito de cal de tanto en tanto. De esta forma,

se prolonga la vida útil del calentador de refuerzo.

» El depósito de cal no se acumula sobre la bomba eléctrica de

calor.

El instalador autorizado, que conoce la calidad del agua de la zona,

indicará cuándo será la próxima inspección de mantenimiento.

» A su vez, solicitar al instalador que revise el ánodo de

sacrificio a menudo.

7. Qué hacer si…

7.1 …el calentador no calienta el agua

» Revisar el suministro de electricidad.

» Revisar la caja de fusibles para ver si se activó un disyuntor.

» Asegurar que haya un disyuntor de dos polos 15 A.
Si el disyuntor se activó, se debe reiniciar o cambiar. Informar al

instalador autorizado si el disyuntor se vuelve a activar.

» Cerciorarse de que la entrada y salida de aire no estén

obstruidas.

El compresor puede estar sobrecargado, ya sea porque la

temperatura del ambiente o del aire extraído es demasiado

alta (>42°C (108°F)) o porque hay una falla en el circuito de

refrigeración. Asimismo, el interruptor de “reinicio automático”

para la protección térmica o el de “reinicio manual” por corte

de seguridad por el exceso del límite de la temperatura pueden

apagar el compresor.

El limitador del nivel de presión alto solo debe ser

reiniciado por el instalador autorizado una vez que se

haya solucionado la falla pertinente.

Tras un lapso corto de enfriamiento, el interruptor de “reinicio

automático” para la protección térmica reiniciará automáticamente

el compresor.
Notificar al instalador autorizado si el calentador de agua no se

reinicia automáticamente.

7.2 ...gotea la válvula de seguridad del

suministro de agua fría

Esta unidad puede funcionar con hasta 0,48 MPa (70 psi) de presión

entrante. La expansión durante el calentamiento provoca que gotee

el agua de la válvula de seguridad. Esto es completamente normal.

Informar al instalador autorizado si el agua sigue goteando una

vez finalizado el calentamiento.

7.3 ...gotea el drenaje de condensado

Esto es bastante frecuente y siempre ocurre cuando la temperatura

superficial del evaporador es inferior a la temperatura del punto

de condensación del ambiente.

7.4 ...el consumo de electricidad es muy

elevado

Por favor, consultar con el instalador calificado y autorizado.

7.5 ...la temperatura del ambiente desciende

de forma excesiva

El funcionamiento del calentador reduce la temperatura del

ambiente de 1 a 3°C (de 2 a 6°F). Informar al instalador autorizado

si la temperatura del ambiente baja de manera inusual.

7.6 ...ocurre otra falla

Informar al instalador autorizado de la zona. Consultar por el

número del calentador en el tipo de placa junto al código de

barras.

Type: Accelera 300/WHP 300

Heat pump:
PN (Air 42° / Water 60°):
IN (Air 42° / Water 60°):
Type of Refrigerant:
Refrigerant charge:
Max. operating pressure:
Lock rotor current:
MCA:
Rated load compressor:
Motor fan:

Order-No.: 222423

DHW-cylinder:
Additional heating element:
Max. operating pressure:
Max. operating temperature:
Type of cylinder material:
Cylinder capacity:
Test pressure storage tank:

Observe the installation manual! Tested for leaks!

Made in Germany

No.: xxxx / xxxxxx

Voltage / Frequency:
Breaker:
P (rated power input):

Limits for heat pump operation:
Maximum allowable ratings
Protection class:

Nmax

Single phase 220-240 V, 50/60 Hz
15 amp.

6 °C / +42 °C
2200 W, 9.17 A
IP 24

*222423xxxxxxxxxxxx*

1690 W
87 psi /600 kPa
168.8 °F / 76 °C
Glass lined steel
80.044 Gal /303 l
130.5 psi / 900 kPa

0.5 kW
2.17 A
R134a
1.9842 Lb. /900 g
348.1 psi /2.4 MPa
13.4 A
10.4 A
2.3 A
38 W

STIEBEL ELTRON INC
17 West Street
West Hatfield, MA 01088
USA

282209-35793

26

_03

_01

_13

57

1

1 Número del calentador de agua

8. Seguridad

Solo los instaladores calificados y autorizados deberían realizar la

instalación, el encendido inicial, el mantenimiento y la reparación

del calentador de agua.

8.1 Instrucciones generales de seguridad

Utilizar únicamente accesorios o repuestos originales para este

calentador.

PELIGRO Descargas eléctricas

Antes de instalar el calentador, desconectar el

suministro de electricidad.

Advertising