Mode d’emploi que faire si, Que faire si, Sécurité – STIEBEL ELTRON Accelera 300 User Manual
Page 64: 1 détartrage, 1 …le chauffe-eau ne produit pas d’eau chaude, 3 ...le tuyau d’écoulement coule goutte à goutte, 4 ...l’appareil consomme trop d’électricité, 5 ...la température ambiante baisse trop, 6 ...en cas d’autres défaillances, 1 généralités relatives à la sécurité
MODE D’EMPLOI
QUE FAIRE SI…
62
| ACCELERA® 300 CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
1
26
_03
_01
_14
04
1 Tuyau d’écoulement du bac à condensats
6.1 Détartrage
Le calcaire est séparé de l’eau à hautes températures. Il crée un
dépôt à l'intérieur du réservoir. Lorsque le calcaire s’accumule,
la quantité d’eau chaude à l’intérieur du réservoir est réduite.
» Faites détartrer le chauffage d’appoint par un installateur
agréé à intervalles réguliers. Cela permet de prolonger la
durée de vie utile du chauffage d’appoint.
» Le tartre ne peut pas s’accumuler sur l’élément de la
thermopompe.
Un installateur agréé sera familiarisé avec la qualité de l’eau locale
et pourra vous indiquer le prochain intervalle d’entretien requis.
» Faites inspecter l’anode soluble à intervalles réguliers par
votre installateur agréé.
7. Que faire si…
7.1 …Le chauffe-eau ne produit pas d’eau
chaude
» Vérifiez l'alimentation électrique du chauffe-eau.
» Vérifiez la boîte à fusibles pour détecter tout disjoncteur
déclenché.
» Veillez à ce qu’il y ait un disjoncteur bipolaire 15 A.
Si le disjoncteur a été déclenché, réarmez-le ou remplacez-le.
Avertissez votre installateur agréé si le disjoncteur se déclenche
à nouveau.
» Veillez à ce que l’admission et la décharge d’air ne sont pas
bouchées.
Une température ambiante trop élevée, l'air aspiré trop chaud (>42
°C [108 °F]) ou une défaillance dans le circuit du frigorigène peuvent
entraîner une surcharge du compresseur. L’interrupteur du moteur
« réenclenchement automatique » de protection thermique ou
l'interrupteur de coupure « réenclenchement manuel » pour limite
supérieure peuvent désactiver le compresseur.
Le limiteur de pression de limite supérieure ne peut
être réenclenché que par votre installateur agréé
après avoir remédié à la défaillance à l’origine du problème.
Après une courte période de refroidissement, l’interrupteur de
réenclenchement automatique du moteur pour la protection
thermique redémarrera automatiquement le compresseur.
Avertissez votre installateur agréé si le chauffe-eau ne redémarre
pas automatiquement.
7.2 ...la soupape de surpression de l’arrivée
d’eau froide a des fuites
La pression d’admission de l’appareil ne doit pas dépasser 0,48
Mpa (70 lb/po²), au-delà de laquelle il cesse de fonctionner. L’eau
d’expansion s’égoutte de la soupape de surpression pendant le
chauffage. C’est tout à fait normal. Avertissez votre installateur
agréé si l’eau continue à couler une fois que le réchauffement
est terminé.
7.3 ...le tuyau d’écoulement coule goutte à
goutte
C’est tout à fait normal et survient toujours lorsque la température
en surface de l’évaporateur est inférieure à celle du point de rosée
de l’air ambiant.
7.4 ...l’appareil consomme trop d’électricité
Veuillez vous adresser à un installateur agréé.
7.5 ...la température ambiante baisse trop
El funcionamiento del calentador reduce la temperatura del
ambiente de 1 a 3°C (de 2 a 6°F). Informar al instalador autorizado
si la temperatura del ambiente baja de manera inusual.
7.6 ...en cas d’autres défaillances
Avisez-en votre installateur agréé. Faites référence au numéro
du chauffe-eau qui se trouve sur la plaque signalétique à côté
du code barre.
Type: Accelera 300/WHP 300
Heat pump:
PN (Air 42° / Water 60°):
IN (Air 42° / Water 60°):
Type of Refrigerant:
Refrigerant charge:
Max. operating pressure:
Lock rotor current:
MCA:
Rated load compressor:
Motor fan:
Order-No.: 222423
DHW-cylinder:
Additional heating element:
Max. operating pressure:
Max. operating temperature:
Type of cylinder material:
Cylinder capacity:
Test pressure storage tank:
Observe the installation manual! Tested for leaks!
Made in Germany
No.: xxxx / xxxxxx
Voltage / Frequency:
Breaker:
P (rated power input):
Limits for heat pump operation:
Maximum allowable ratings
Protection class:
Nmax
Single phase 220-240 V, 50/60 Hz
15 amp.
6 °C / +42 °C
2200 W, 9.17 A
IP 24
*222423xxxxxxxxxxxx*
1690 W
87 psi /600 kPa
168.8 °F / 76 °C
Glass lined steel
80.044 Gal /303 l
130.5 psi / 900 kPa
0.5 kW
2.17 A
R134a
1.9842 Lb. /900 g
348.1 psi /2.4 MPa
13.4 A
10.4 A
2.3 A
38 W
STIEBEL ELTRON INC
17 West Street
West Hatfield, MA 01088
USA
282209-35793
26
_03
_01
_13
57
1
1 Numéro du chauffe-eau
8. Sécurité
Seuls les entrepreneurs qualifiés peuvent exécuter l’installation,
le démarrage initial, l’entretien et la réparation du chauffe-eau.
8.1 Généralités relatives à la sécurité
N’utilisez que des accessoires et des pièces après-vente d'origine
conçus pour ce chauffe-eau.
DANGER Choc électrique
Débranchez le chauffe-eau de l'alimentation électrique
avant de l’installer.