Four-step buttonhole, Two - size buttonholer), Step a – SINGER 7021 Merritt User Manual

Page 64: Stepb, Ojales en cuatro tiempos, Dos anchuras), Tiempo a, Tiempo b, Four step buttonhole, Ojales en cua­ tro tiempos

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

6. FOUR-STEP

BUTTONHOLE

(Two - size buttonholer)

Your machine makes buttonholes to any

size you choose in only four, easy steps.

• You never need to move the fabric or repo­

sition the needle.

• Always make a practice buttonhole on a

sample of your fabric.

• Be sure bobbin contains enough thread.

• When making buttonholes on hard-to-

reach areas convert machine bed to free

arm sewing.

• Mark buttonhole position on fabric as Indi­

cated in pattern.

• You’ll find a two-size buttonhole on the

panel:
Standard size Buttonhole no.

1

, for several

kinds of buttons (5.8mm).
Narrow size Buttonhole no.

8

, specially for

small buttons (4.5mm).

• The steps for selecting the buttonhole are

the same as for zig-zag and Flexl-Stitch.

Position the Indicator at Nos. 1 or

8

Recommended settings

Stitch Selection:

Buttonholes Stitch
Nos. 1 or

8

Stitch Width:

Pre-set

Foot:

Buttonhole (L)

Needle Plate:

General Purpose (A)

Step A

• Raise presser foot.
• Place fabric under foot.
• Centre 3 red guidelines (

1

) of foot around

beginning line of buttonhole.

• Turn buttonhole dial to the buttonhole symbol

(A) for the first step.

• Position needle In fabric at point (2) by

turning the hand wheel towards you.

• Stitch down to point 3.

StepB

• Raise needle out of fabric.

• Turn buttonhole dial to the buttonhole symbol

(B) for the second step.

• Make at least four stitches, ending at point (4).

6. OJALES EN CUA­

TRO TIEMPOS

(Dos anchuras)

Su máquina hace ojales al tamaño deseado
en sólo cuatro tiempos.
• No necesita jamás mover el tejido o

cambiar la aguja.

• Antes de realizar un ojal, haga una prueba

en un trozo del tejido a utilizar.

• Asegúrese de que la bobina contiene

suficiente hilo.

• Al realizar ojales en áreas de acceso difícil,

convierta la máquina para costura con

base libre.

• Marque sobre el tejido la posición del ojal

como se indica en el diseño.

• Usted encuentra en el panel dos anchuras

de ojal;
Ojal padrón n.°

1

, para varios tipos de boto­

nes (5.8mm).

Ojal estrecho n.®

8

, especialmente para bo­

tones pequeños (4.5mm).

• Los pasos para seleccionar el ojal son los

mismos que de la costura zig-zag y extensi­
bles. Posicione el indicador en los números

1

o

8

.

Posiciones recomendadas
Selección punto: de Ojales nos

1

o

8

Anchura punto:

Prepuesta

Prénsatelas:

Ojales (L)

Plancha aguja:

Uso general (A)

Tiempo A

• Levante el prénsatelas.
• Coloque el tejido debajo del prénsatelas.
• Centre las 3 líneas-guía rojas (

1

) del

prénsatelas, con la línea de comienzo del
ojal.

• Gire el mando para ojales hacia el primer

símbolo (A) del ojal para realizar el primer
tiempo.

• Colocar la aguja en el tejido sobre el punto

(

2

) girando el volante del mano hacia Vd.

• Cosa hasta el punto (3).

Tiempo B

• Saque la aguja del tejido.

• Gire el mando para ojales hacia el símbolo (B)

del ojal para realizar el segundo tiempo.

• De un mínimo de cuatro puntadas,

terminando en el punto (4).

62

Advertising
This manual is related to the following products: