SINGER 7184 User Manual

Page 10

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

2. Cucire con facilità

2. Nähvorbereitungen

2. Getting Ready to Sew

SOSTITUZIONE DEI PIEDINI

DI PRESSIONE

I piedini di pressione a scatto, forniti con ia
macchina, vengono agganciati e sganciati dal
proprio gambo, mediante uno scatto.

Portare l’ago nella sua posizione più alta ruo­
tando il volantino verso sè stessi. Alzare II pie­

dino di pressione.

Come togliere e rimettere

il piedino di pressione

1a. Spingere verso l’alto, il più possibile, la

parte anteriore del piedino.

1 b. Farlo scattare verso II basso per toglierlo.

2. Centrare il nuovo piedino sotto il gambo A

ed abbassare la leva di pressione del piedi­
no in modo che il gambo si adatti sopra il
pernotto del piedino.

3. Premere con decisione sulla vite del piedi­

no finché questo non scatti in posizione.

CAMBIO DELL’AGO

• Sollevare l’ago nella posizione più alta gi­

rando, a mano, il volantino verso sè stessi.

Allentare la vite del morsetto B e togliere
l’ago.

• Inserire il nuovo ago nel morsetto C che ac­

coglierà l’ago soltanto se inserito nel modo
esatto, cioè con la parte piatta rivolta poste­
riormente. Spingere l’ago verso l’alto fino in
fondo.

• Serrare la vite del morsetto.

COME MONTARE LA GUIDA PER IL

PUNTO INVISIBILE

• Alzare il piedino di pressione, allentare la

vite del piedino con una monetina e far
scorrere la guida per il punto invisibile tra la
vite ed il gambo del piedino di pressione
normale.

• Accertarsi che la guida non tocchi la placca

scorrevole o la punta del piedino.

• Stringere la vite con una monetina.

8

DAS AUSWECHSELN VON NÄHFÜSSEN

Einrastbare Nähfüße

Der Nähfuß, der sich an Ihrer Maschine befin­
det, ist in dem Nähfußschaft einrastbar.

Bringen Sie die Nadel und den Fadengeberhe­
bel in die höchste Steliung, indem Sie das
Handrad auf sich zu drehen. Nähfuß hochstel­
len.

Entfernen und Wiedereinsetzen

des Nähfußes

1a. Nähfuß vorne soweit wie möglich nach

oben drücken.

1 b. Dann löst er sich aus dem Schaft.

2.

Legen Sie den neuen Nähfuß unter die

Öffnung des Schaftes A, und senken Sie

dann den Schaft mit Hilfe des Lüfterhe­

bels.

3. Zuletzt die Schraube des Nähfußes nach

unten drücken bis der Fuß richtig
einrastet.

DAS AUSWECHSELN DER NADEL

• Nadel In die höchste Stellung bringen, in­

dem Sie das Handrad auf sich zu drehen.
Lösen Sie dann die Nadeikiammerschraube
B, und entfernen Sie die Nadel.

• Die neue Nadei wird in die Nadelklammer C

soweit wie möglich hineingeschoben, und

zwar mit der flachen Seite nach hinten.

• Zum Schiuß Nadelklammerschraube wieder

festziehen.

BEFESTIGEN DER

BLINDSTICHFÜHRUNG

Nähfuß anheben und die Schraube am Näh­

fuß lösen.

Dann die Blindstichführung zwischen die
Schraube und den Schaft des Zickzacknäh­

fußes schieben.

Vergewissern Sie sich, daß der Nähfuß frei
zu bewegen ist. Die Schraube mit einer
Münze wieder anziehen.

Advertising
This manual is related to the following products: