Eng air filter, D luftfilter, F filtre à air – Husqvarna 1000-14 User Manual

Page 26: Eng cooling air intake

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Eng

Air filter

Make sure the air filter is clean. A dirty air filter reduces

engine power, increases fuel consumption and

unnecessary wear on engine parts. Regarding cleaning,
se chapter "Maintenance, adjustment".

D Luftfilter

Darauf achten, dass der Luftfilter sauber ist. Ein

schmutziger und verstopfter Filter verringert die

Leistung des Motors und erhöht den Kraftstoffverbrauch
und den Motorverschleiss. Hinsichtlich der Reinigung,

siehe Abschnitt "Wartung, Einstellung".

F Filtre à air

Veiller à maintenir le filtre à air propre. Un filtre à air
sale et colmaté diminue la puissance du moteur et
autmente la consommation d'essence et l'usure
mécanique. Concernant le nettoyage, voir "Entretien,
réglage".

H L

Luchtfliter

Zorg ervoor dat het luchtfilter schoon is. Een vuil of ver­
stopf filter vermindert het motorvermogen en verhoogt
brandstofverbruik en motorslijtage. Zie "Onderhoud en
bijstelling" voor het schoonmaken van het filter.

Eng

Cooling air intake

Check that the cooling air intake on the engine is not
clogged. Clean if necessary. A completely or partly
clogged screen results in an increased engine tempera­

ture and a greater risk of engine malfunction.

D KühHufteinlass

Prüfen, dass der Kühllufteinlass des Motors nicht

verstopft ist. Bei Bedarf reinigen. Ein ganz oder teil­
weise verstopftes Gitter steigert die Motortemperatur,
das auch gleichzeitig die Gefahr für Motorstörungen
erhöht.

ÄCHTUNGl

Auch das Gitter in der Haube hinter der Sitzlehne
prüfen.

F Prise d'afr de refroidissement

Vérifier que la prise d'air de refroidissement n'est pas

obturée. La nettoyer en cas de besoin. Si la grille est
partiellement ou complètement obturée, la tempéra-ture
du moteur augmente, ce qui accroît le risque de
troubles de fonctionnement.

REMARQUE!
Vérifier également la grille, dans le capot derrière le
dossier du siège.

NL Luchtinlaat

Controleer of de inlaat voor luchtkoeling niet verstopf is.
Maak de inlaat schoon als dat nodig is. Een gedeelteiijk
of geheel verstopfe luchtinlaat kan leiden tot een hogere
motortemperatuur en daarmee tot motorstoring.

NOTE!
Check also the grille in the hood behind the back of the
seat.

Controleer ook het rooster in de kap achter de
rugleuning.

24

Advertising
This manual is related to the following products: