A warning – Husqvarna 1000-14 User Manual

Page 3

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Rider 1000-14,1200-14,1200-18

Hydrostatic

1

Safety instructions. Sicherheitsvorschriften. Consignes de sécurité. Veiligheidsvoorschriften._____________

2

2

b

Function description. Funktionsbeschreibung. Utilisation. Beschrijving van de functies._________________

12

3

b

Before starting. Maßnahmen vor dem Fahren. Avant de démarrer. Instructies alvorens te rijden. _________

22

4

b

Driving. Fahren. Conduite. Rijden. __________________________________________________________

27

5

b

Maintenance, adjustment. Wartung, Einstellung. Entretien, réglages. Onderhoudsbeurt_________________

31

6

b

Trouble shooting. Fehlersuche. Recherche des pannes. Schema voor het zoeken van fouten. ___________

57

7

B

Storage. Aufbewahrung. Rangement. Stallen. _________________________________________________

59

8

b

Wiring diagram. Schaltplan. Schéma électrique. Bedradingsschema. _______________________________

60

9

b

Technical specification. Technische Daten. Caractéristiques techniques. Technische specificaties. _

61

starting instruction.

Read operator's manual.

Check engine oil level.

Check hydrostat's oil

level.

Lift up the cutter unit.

Put gear/hydrostat lever

in neutral position .

Brake.

If engine is cold, use

choke.

Start engine.

Release parking brake

before driving.

Inbetriebnahme.

Bedienungsanleitung

beachten.

Ölstand kontrollieren.

Ölstand im Hydrostat prüfen.

Mähaggregat anheben.

Schalt-Hydrostathebel in

neutral bringen.

Bremsen.

Bei kaltem Motor, "Choke"

benutzen.

Motor starten.

Vor dem Anfahren

Festsfellbremse lösen.

Instructions de démarrage.

Lire le guide de conduite.

Vérifiez le niveau d'huile

moteur.

Vérifier le niveau d'huile

dans le groupe

hydrostatique.

Soulever le dispositif de

coupe.

Mettre le levier de vitesse/

hydrostatique au point mort.

Freiner.

Si le moteur est froid utilisez

le starter.

Actionnez le démarreur.

Desserez le frein de parking.

Start instrukties.

Lees eerst de

bedieningsvoorsch ritten.

Controleer het oilepeil.

Controleer het oliepeil van

de hydrostaat.

Til het knip-aggregaat op.

Plaats de versnellings-/

hydrostaathendel in de "N"

stand.

Remmen.

Gebruik de choke bij het

starten Indien de motor

koud

iS.

Motor starten.

Ontkoppel de parkeerrem

voor het wegrijden.

Speed control forwards

Neutral position
Speed control backwards

Geschwindigkeitsregelung vorwärts

Leerlauf
Geschwindigkeitsregelung rückwärts

Réglage de vitesse, marche avant
Position neutre

Réglage de vitesse, marche arrièrre

Snelheidsregeling vooruit

Neutrale stand
Snelheidsregeling achteruit

О

о

Drive very slowly without the cutter unit.

Fahren Sie sehr langsam ohne Mähaggregat.

Rouler doucement sans le dispositit de coupe.

Rijd zeer zacht zonder het knip-aggregaat.

Do not put your hand or foot underneath the hood

when the machine is running.

Wenn das Schwneidwerkzeug läuft, Hände und

Fusse nicht unter die Haube haben.

Ne mettez pas la main ou le pied sous le carter

lorsque la tondeuse est en marche.

Kom nooit met uw handen of voefen onder de

maaikast van een draaiende machine.

A WARNING

The engine exhaust from this product

contains chemicals known to the State

of California to cause cancer, birth

defects or other reproductive harm.

ищу I

Switch off the engine and remove the ignition lead

before repairs or maintenance.

Vor Reparatur- und Wartungsmaßnahmen den

Motor abstellen und den Zündkerzenstecker

abziehen.

Arrêter le moteur et enlever le câble d'allumage

avant toute réparation ou entretien.

Zet de motor af en verwijder de ontstekingskabel

vöör reparatie of onderhoud.

) Husqvarna Forest & Garden

Advertising
This manual is related to the following products: