Eng change of oil filter, D auswechseln des ölfilters, F remplacement du filtre à huile – Husqvarna 1000-14 User Manual

Page 37: Nl verwisselen van het oliefilter, Eng transmission, Kraftübertragung, Transmission, Nl transmissie, Change of oil filter, Remplacement du filtre à huile

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

^

Eng

Change

Of Oil filter

Drain off the engine oil before the filter is dismantled.
Before the new filter is fitted a thin layer of grease
should be brushed on the seal. Fit the filter with hand
power only, and check that it is tight.

D Auswechseln des Ölfilters

Motoröl vor Ausbau des Filters entleeren. Bevor das
neue Filter eingebaut wird, ist die Dichtung dünn mit
Fett zu bestreichen. Das Filter nur mit Handkraft ein­
bauen und prüfen, daß es dicht hält.

F

Remplacement du filtre à huile

Vidanger l'huile du moteur avant d'enlever le filtre.
Avant de positionner le filtre neuf, passer une mince
couche de graisse sur le joint d'étanchéité. Serrer le
filtre à la main seulement et vérifier l'étanchéité.

NL Verwisselen van het oliefilter

Laat de motorolie eruit lopen voordat het filter wordt
gedemonteerd. Voordat het nieuwe filter wordt gemon-

teerd, moet een dun laagje vet op de pakking worden
aarrgebracht. Monteer het filter met handkracht en
controleer of het niet lekt.

Eng

Transmission

The oil in the hydraulic part of the transmission should

not normally require filling more than a few times per

season. In the event of excessive oil consumption, e.g.
with regular filling at 8 hour intervals, contact your
dealer.

Kraftübertragung

Der Hydraulikteil der Kraftübertragung benötigt
höchstens ein oder zwei Ölnachfüllungen je Saison.

Wenn unnormal hoher Ölverbrauch entsteht, und

regelmäßig, z.B. alle 8 Stunden, nachgefüllt werden
muß, ist dies dem Maschinenverkäufer mitzuteilen.

Transmission

Normalement l'appoint d'huile n'est pas nécessaire

dans la partie hydraulique de la transmission plus d'une
fois par saison. En cas d'une consommation d'huile

anormale qui demande un appoint régulier, par
exemple toutes le 8 heures, prendre contact avec le

concessionnaire.

NL Transmissie

Normaal zai er niet meer dan een paar keer per seizoen

olie hoeven te worden bijgevuld in het hydraulische deel
van de transmissie. Als er sprake is van een abnormaal
olieverbruik met regelmatig bijvullen, bijv. elke 8 uur,
dan moet u contact opnemen met uw wederverkoper.

35

Advertising
This manual is related to the following products: