Beurer EM 41 User Manual

Page 82

Advertising
background image

82

7.4 Ayarların değiştirilmesi

Yoğunluk değişimi (uygulama sırasında)

• CH1+/- ve CH2+/-: Kanal başına yoğunluğun değişmesi

• DOWN-Tuşu

: Her iki kanalın yoğunluğu düşürülür

Stimülasyonun kesilmesi

AÇIK/KAPALI-Tuşuna basın.

Tekrar basıldığında uygulama tekrar başlatılır.
Komple bir kanalın kapatılması

Kanal en düşük yoğunluğa ulaşana kadar CH- tuşuna basın, ardından tuş

ekranda görülmeyene kadar buna basılı tutun.

Söz konusu CH+ tuşuna basılı tutarsanız, o taktirde kanal yeniden aktifleştirilir.
Uygulamanın değiştirilmesi (komple veya münferit parametreler)

• AÇIK/KAPALI: Stimülasyonun kesilmesi

• MENÜ: Program seçme penceresi veya ana menüye dönüş

• Istenilen parametrelerin ayarlanması. ENTER ile onaylama. Uygulamaya

devam etmek için AÇMA/KAPATMA.

7.5 Doctor’s Function

Doctor’s Function özel bir ayarlama olup, bununla çok özel programınızı

daha basit ve hedefli çağırabilirsiniz. Bireysel program ayarınız hemen açılma

sırasında bekleme konumuna çağrılır ve AÇMA/KAPATMA düğmesine basitçe

basarak aktifleştirilir. Bu bireysel programın ayarlanması, bu sırada örneğin

doktorunuzun önerisi ile gerçekleştirilebilir.

Doctor’s Function’da stimülasyon tedavisi sırasında sadece empülsiyon

yoğunluğu değiştirilebilir. Dijital TENS/EMS‘nin tüm diğer parametreler ve

programları bu durumda bloke olur ve değiştirilemez veya çağrılamaz.
Doctor’s Function’un ayarlanması:

• Programınızı ve söz konusu ayarları 7.2 veya 7.3 altında açıklandığı gibi seçin.

• AÇMA/KAPATMA tuşuna basarak programı aktifleştirmeden önce, AÇMA/

KAPATMA ve CH 2+ tuşlarına aynı anda yaklaşık 5 saniye boyunca basılı

tutun. Doctor’s Function’daki kaydetme, uzun bir sinyal sesiyle onaylanır.

Doctor’s Function’un silinmesi:

Cihazın tekrar serbestleştirilmesi ive başka programlara ulaşabilmek için,

AÇMA/KAPATMA ve CH 2+ tuşlarına aynı anda yaklaşık 5 saniye boyunca

basılı tutun (Stimülasyon sırasında mümkün değildir). Doctor’s Function’un

silinmesi, uzun bir sinyal sesiyle onaylanır.

8. Temizleme ve muhafaza

Yapıştırma elektrotları:

• Elektrotların mümkün olduğunca uzun süreli yapışmasını sağlamak için,

bunlar nemli, hav bırakmayan bir bezle dikkatli bir şekilde temizlenmelidir.

• Uygulamadan sonra elektrotları tekrar taşıyıcı folyonun üzerine geri yapıştırın.
Cihazın temizlenmesi:

• Her temizlikten önce cihazın içinden pillerini çıkartın.

• Cihazı, kullandıktan sonra yumuşak ve hafif nemli bir bezle temizleyiniz. Çok

kirlenme durumunda bezi hafif bir sabun çözeltisi ile de nemlendirebilirsiniz.

• Cihazın içine su girmemesine dikkat edin. Eğer böyle bir durum gerçekleşe-

cek olursa, bu durumda cihazı ancak tamamen kuruduktan sonra kullanın.

• Temizlik için kimyasal temizleyici veya aşındırıcı madde kullanmayın.
Muhafaza:

• Uzun süre kullanmadığınızda pilleri cihazın içinden çıkartın. Akan piller

cihaza hasar verebilir.

• Bağlantı tesisatları ile elektrotları keskin bir şekilde kırmayın.

• Bağlantı tesisatlarını elektrotlardan ayırın.

• Kullanımdan sonra elektrotları tekrar taşıyıcı folyonun üzerine geri yapıştırın.

• Cihazı serin, havalandırılan bir yerde saklayın.

• Cihazın üzerine ağır cisimler yerleştirmeyin.

9. Atığın yok edilmesi

Kullanılmış ve tamamen boşalmış piller ve aküler, özel olarak işaretlenmiş

toplama kaplarına atılarak, özel çöp alım yerlerine veya Elektronik Eşya

Saticilarina verilerek imha edilmelidir. Yasal olarak, pilleri imha etmekle

yükümlüsünüz.

Uyarı: Aşağıda belirtilen işaretleri zararlı madde içeren pillerde

görürsünüz: Pb = Kurşun içeren pil, Cd = Kadmiyum içeren pil,

Hg = Civa içeren pil.
Lütfen aleti, 2002/96/EC – WEEE’nin (Waste Electrical and Electronic

Equipment – Atık elektrikli ve elektronik donanım) elektro ve

elektronik eski aletler yönetmeliği uyarınca ilgili toplama, ayırma

veya geri dönüşüm tesislerine veriniz. Konuyla ilgili sorularınız olması

halinde, yerel idarelerin ilgili birimlerine müracaat ediniz.

Advertising
This manual is related to the following products: