Ivoclar Vivadent OptraGate ExtraSoft Version User Manual

Page 13

Advertising
background image

Fig. 1: Indsat OptraGate ExtraSoft med vingerne vendende nedad. Den påvirker
ikke patientens okklusion.

1. Vælg en hensigtsmæssig størrelse OptraGate ExtraSoft. Størrelsen (R for

Regular, S for small eller J for junior) er markeret på pakken samt på den
venstre vinge. For at sikre optimal funktion anbefaler vi at indsætte den
største størrelse, der passer i patientens mund.

2. OptraGate ExtraSoft kan indsættes både i klokken 12 position med

liggende patient og i klokken 8 position med siddende patient (eller
klokken 4 position for venstrehåndede).

3. Indsættelsen lettes ved at gribe fat i den tykke intraorale ring gennem

den tynde ekstraorale ring med vingerne vendende nedad. Den intraorale
ring skal holdes mellem tommel- og langfinger og trykkes let sammen (se
figur 2).

Fig. 2: Korrekt greb om den indre ring med tommel- og langfinger.
Den intraorale ring bliver herved let komprimeret.

4. Den let komprimerede intraorale ring indsættes i den bukkale korridor i

den ene side, så den elastiske del lægger sig i mundvigen, og den ydre
ring bliver liggende ekstraoralt (se figur 3).

Fig. 3: Den tykke intraorale ring indsættes mellem tandrækken og mundvigen.

5. Så snart OptraGate ExtraSoft er på plads i den ene side, bøjes den anden

side let og indsættes på samme måde i den modsatte mundvig (se figur 4).

Fig. 4: Den intraorale ring er placeret bag begge mundvige.

6. Derefter skubbes den intraorale ring om bag ved under- og overlæbe,

hvorved OptraGate ExtraSoft indtager sin endelige, stabile position (se
figur 5). Den intraorale ring kan lettere indsættes, hvis patientens mund er
afslappet.

Fig. 5: Afsluttende positionering bag under- og overlæbe.

Skulle der i enkelte tilfælde ved komplet lukning af munden være tendens til
at den intraorale ring glider ud af den bukkogingivale fold, er det som regel
tilstrækkeligt med en dybere placering af den intraorale ring. Om nødvendigt
kan der skiftes til en anden størrelse.

Med OptraGate ExtraSoft siddende på plads er der bedre overblik og adgang
til arbejdsfeltet. Ved laterale UK-bevægelser og varierende grad af mundåb-
ning kan der skabes yderligere plads og adgang til det område, der skal be-
handles. OptraGate ExtraSoft kan endda blive siddende under kontrol af
okklusionen.

7. Ved fjernelse af OptraGate ExtraSoft gribes der med en papirserviet fat i

den ekstraorale ring i det nederste område, hvorefter den løftes let for at
løsne den intraorale ring fra den nederste bukkogingivale fold. (Figur 6).
Den intraorale ring kan derefter nemt fjernes fra den øverste bukkogingi-
vale fold og bortskaffes hygiejnisk med papirservietten.

Fig. 6: Fjernelse af OptraGate ExtraSoft

Bemærk

OptraGate ExtraSoft er ikke steril og derfor uegnet til anvendelse
til oral kirurgi og implantering.

OptraGate ExtraSoft er kun beregnet til engangsbrug.

Den kan ikke genanvendes. Materialet er uegnet til sterilisering. Rengø-
rings- og desinfektionsmidler kan have en skadelig virkning på materialet
og føre til uønskede reaktioner hos patienten.

NON

STERILE

p

la

vid

gre

a

ik-

töva

m

en

-

en.

g.

ga-

edel

AG:s

tet.

r-

det

or

fi-

ing

oce-

g,

af-

e

OptraGate XtraSoft_GI_WW_590874_REV4 13.03.13 09:15 Seite 13

Advertising