Ivoclar Vivadent OptraGate ExtraSoft Version User Manual

Page 26

Advertising
background image

7.

Pozn

Mat

Urãe

Leír
Az O

könn

A fo

jobb

nedv

kony

szám

illetv

zésr

bizto

intra

Össz
HŒre

Az O

Java
Alka

(külö

tiszt

alka

Elle
Az O

Az e

Az O

szíte

kell

mara

és a

1.

2.

3.

4.

nimalizuje tlak vo vnútri úst.

Zloženie
Termoplastick˘ elastomér (SEBS) a polypropylén.
OptraGate ExtraSoft neobsahuje latex.

Indikácie
Je vhodná na použitie pri diagnostick˘ch, preventívnych a terapeutick˘ch
dentálnych postupoch (najmä rekonštrukãn˘ch postupoch, príprave kavít,
profesionálnom ãistení zubov, diagnostick˘ch postupoch, odstraÀovaní zub-
ného kameÀa a hæbkovom ãistení, bielení zubov a príprave odtlaãkov).

Kontraindikácie
Použitie pomôcky OptraGate ExtraSoft je kontraindikované:
– pri orálnych chirurgick˘ch zákrokoch a implantáciách;
– ak je známe, že pacient je alergick˘ na ktorúkoºvek zo zložiek pomôcky

OptraGate ExtraSoft.

Opis použitia
Elastick˘ materiál pomôcky OptraGate ExtraSoft sa napína pomocou dvoch
krúžkov. Hrubší krúžok pomôcky je umiestnen˘ v oblasti gingiválno-bukálnej
riasy, k˘m tenší krúžok, ktor˘ má dve ušká, zostáva mimo úst. Elastick˘ kom-
ponent medzi dvoma krúžkami teda obopína pery pacienta a zabezpeãuje re-
trakciu vìaka spätnej sile krúžkov (pozri Obr. 1).

Obr. 1: OptraGate ExtraSoft na mieste s uškami smerujúcimi nadol.
Nenarúša oklúziu pacienta.

1. Vyberte pomôcku OptraGate ExtraSoft vhodnej veºkosti. VeºkosÈ (R –

normálna, S – malá alebo J – Junior) je vytlaãená na obale, ako aj ºavom
ušku pomôcky OptraGate ExtraSoft. Na zaistenie optimálnej funkcie od-
porúãame zaviesÈ najväãšiu veºkosÈ, ktorá zodpovedá ústam pacienta.

2. OptraGate ExtraSoft sa môže zavádzaÈ buì z polohy zodpovedajúcej

ruãiãkám na hodinkách o 12-tej hodine pri ležiacom pacientovi, alebo
z polohy zodpovedajúcej ruãiãkám na hodinkách o 8-tej hodine pri
vzpriamene sediacom pacientovi (alebo polohy zodpovedajúcej ruãiãkám
na hodinkách o 4-tej hodine, ak je lekár ºavák).

3. Zavedenie si uºahãíte, ak budú ušká smerovaÈ nadol a sestra uchopí hrubší

intraorálny krúžok cez tenší extraorálny krúžok. Vnútorn˘ krúžok treba
držaÈ medzi palcom a prostredníkom a slabo stláãaÈ dokopy (pozri Obr. 2).

Obr. 2: Správne držanie intraorálneho krúžka palcom a prostredníkom.
Poãas zákroku sa intraorálny krúžok slabo stláãa.

4. Slabo stlaãen˘ intraorálny krúžok sa potom zavedie do bukálneho kori-

doru na jednej strane tak, že elastick˘ komponent ohraniãuje okraj úst
a vonkajší krúžok sa ešte stále nachádza extraorálne (pozri Obr. 3).

Obr. 3: Hrubší intraorálny krúžok sa umiestni medzi zuby a okraj úst.

5. Hneì, ako sa pomôcka OptraGate ExtraSoft zaistí bezpeãne na jednej

strane, druhá strana sa zavádza rovnak˘m spôsobom, priãom sa trocha
zahne (pozri Obr. 4).

Obr. 4: Intraorálny krúžok sa umiestni za oba kútiky úst.

6. Potom sa intraorálny krúžok umiestni za dolnú a hornú peru, a t˘m sa

pomôcka OptraGate ExtraSoft dostáva do svojej koneãnej stabilnej po-
lohy (pozri Obr. 5). Intraorálny krúžok sa zavádza jednoduchšie, ak sú
ústa pacienta uvoºnené.

Obr. 5: Koneãná poloha za dolnou a hornou perou.

Ak má, v jednotliv˘ch prípadoch, intraorálny krúžok po úplnom zatvorení úst
tendenciu zošmyknúÈ sa z gingiválno-bukálnej riasy, umiestnenie
intraorálneho krúžka hlbšie, do vnútra prednej ãasti ústnej dutiny obvykle po-
staãí na vyriešenie problému. Niekedy to môže vyriešiÈ použitie inej veºkosti.

Bezpeãne zavedená pomôcka OptraGate ExtraSoft zlepšuje celkov˘ v˘hºad
a dostupnosÈ pracovného poºa. Boãné pohyby dolnej ãeºuste a otváranie úst
do rôznej miery môže poskytnúÈ ìalšie miesto a prístup na miesto zákroku.
Pomôcku OptraGate ExtraSoft môžete nechaÈ na mieste aj pri kontrole oklúzie.

OptraGate XtraSoft_GI_WW_590874_REV4 13.03.13 09:15 Seite 26

Advertising