Greek suomi norwegian svenska russian – Senco CARTON CLOSERS STAPLERS User Manual

Page 12

Advertising
background image

12

Aσφάλεια

Turvaohjeet

Sikkerhetsregl

er

Säkerhets

Föreskrifter

безопасность

Greek

Suomi

Norwegian

Svenska

Russian

ΚƀƄά Ƅε ƃύλƁƂƃε μƂ

Ƅνλ ƀέξƀ ζƀ ƂƅƀξμόƃƂη
έλƀ βƀƃηθό ή θƀξƅί έμσ
γηƀ λƀ ππξνβνιήƃƂη.
ŽηƀƄί πάλƄƀ όιƀ Ƅƀ
ƃπξξƀπƄηθά ή θƀξƅηά
ƀπό Ƅν ƂξγƀιƂίν
ƀƅƀηξέƃƄƂ Ƅνλ ƀέξƀ
πξηλ ƃπλƁƂƁƂμέλν.


Kun kone kytketään

paineilmaan, se voi
laukaista naulan.
Poista kaikki naulat
ennen kuin kytket
paineilman päälle.

Verktøyet kan komme

til å skyte ut en stift når
det blir koblet til
lufttilførsel. Ta derfor
alle stifter ut av
verktøyet før trykkluften
blir tilkoblet.

Vid anslutning av

luftledning till verktyget
kan oavslktlig avfyrning
ske. För att undvika
detta skall luftledningen
anslutas före laddning
av spik/klammer.

При подключении к

воздушным будет
осуществлять основной
или гвоздь, чтобы
стрелять.Почему всегда
все скобы или ногти от
инструмента удалить
воздух перед связаны
между собой.

ΠνƄέ μελ

ρξεƃημνπνηƂίƄƂ Ƅε
ƃπƃθƂπή σο ƀƃƅάιƂηƀ,
ƄξƀθƄέξ ή ƅƄƂξά πνπ
ιƂίπνπλ ή ƁƂλ
ιƂηƄνπξγνύλ
θƀƄƂƃƄξƀμμέλν. Μελ
ƂπηρƂηξήƃƂƄƂ λƀ Ƅηο
πεγέο, Ƅελ ƀƃƅάιƂηƀ ή
Ƅελ ƃθƀλƁάιε λƀ
ƂπηƃθƂπάƃƂη Ƅν ίƁην.

Älä koskaan käytä

konetta, jos varmistin,
liipasin tai jouset ovat
käyttökelvottomia,
vioittuneita tai
puuttuvat. Älä koskaan
tee muutoksia tai
poista varmistinta,
liipasinta tai jousia.

Bruk aldri verktøyet

hvis sikring,avtrekker
eller fjærer ikke virker
riktig, er borte eller
skadet. Ikke rør eller
forsøk å fjerne sikring,
avtrekker eller fjærer.

Använd inte verktyget

om utlösarens säkring,
avtryckaren eller fjädrar
inte fungera korrekt,
fattas eller skadats.
Utlösare-säkringen,
avtryckaren eller fjädrar
få icke ändras eller
borttagas.

Никогда не

использовать
устройство в качестве
безопасности, трактора
или перья отсутствуют
или не работают
повреждены. Не
пытайтесь Пружины,
безопасности или
триггера к
самовосстановлению.

Ελζγξτε όλα τα

μπουλόνια και καρφδια
πιο αςφαλή. Να
ελζγχετε καθημερινά ότι
ο ελκυςτήρασ και την
αςφάλεια ελεφθερα
κίνηςη. Χρηςιμοποιείτε
τη ςυςκευή Ποτζ
ελλείποντα τμήματα ή
καταςτραφεί.

Tarkista, että kaikki

ruuvit ja mutterit ovat
aina tiukasti kiinni.
Tarkista päivittäin, että
liipasin ja varmistin
toimivet oikein. Älä
koskaan käytä konetta,
jos siitä puuttuu osia tai
osat ovat
epäkunnossa.

Pass på at alle skruer

og muttere er behørlig
strammet til enhver tid.
Undersøk daglig fri
bevegelse ved
avtrekker og sikring.
Bruk aldri verktøyet
hvis deler mangler eller
er skadet.

Kontrollera alltid att

skruvar och muttrar är
åtdragna. Kontrollera
dagligen att
avtryckaren och
utlösnings- säkringen
kan röra sig fritt.
Använd inte verktyget
om delar fattas eller ha
skadats.

Проверьте все болты и

орехи более
безопасным.
Проверьте, что
ежедневные трактора и
безопасность свободно
двигаться.
спользование
устройства Никогда
недостающие части
или поврежден.

ΥξεƃημνπνηƂίƄƂ μόλν

ƂμƀξƄήμƀƄƀ θƀξƅηά ή
ƂμƀξƄήμƀƄƀ
ƃπληƃƄώλƄƀη ή
ƁηƀƄίζƂλƄƀ ƀπό

SENCO. Η ƃπƃθƂπή
μπνξƂί λƀ ƁƂλ Ƃίλƀη λƀ
ƀιιάμνπλ ρσξίο

SENCO άƁƂηƀ.

Käytä koneessasi

ainoastaan
alkuperäisiä SENCO-
nauloja, varaosia ja
lisätarvikkeita. Älä tee
koneeseen muutoksia
ilman Sencon
hyväksyntää.

Bruk bare deler, stifter

og tilbehør som er
anbefalt eller selges av
SENCO. Ikke modifiser
verktøyet uten
godkjennelse fra
SENCO.

Använd endast delar,

skruvar, muttrar och
tillbehör som
rekommenderas av
SENCO. Verktyget får
inte ändras utan
Sencos medgivande.

Используйте только те

части гвоздей или
аксессуары
Рекомендуется или
проданы по
SENCO.Устройство
может Не быть
изменена без SENCO
разрешения.

ΥξεƃημνπνηƂίƄƂ μόλν

θƀζƀξό, ƃƄƂγλό, πνηƀ
Ƃίλƀη ε ƃσƃƄή πίƂƃε
ƀέξƀ ξπζμίδƂƄƀη.

Käytä ainoastaan

puhdasta,kuivaa ja
suositusten mukaan
säädettyä paineilmaa..

Bruk bare ren, tørr,

regulert trykkluft med
anbefalt trykk.

Använd endast ren,

torr, komprimerad luft
med rekommenderat
tryck.

Используйте только

чистые, сухие, то, что
правильное давление
воздуха регулируется.

Η ƃπƃθƂπή ƁƂλ ξέπƂη

λƀ Air leiclinge
ƃπλƁƂƁƂμέλν
waarwande λƀ Ƃίλƀη ε
πίƂƃε πίƂƃε
ιƂηƄνπξγίƀο Ƅεο
ƃπƃθƂπήο πƂξηƃƃόƄƂξν
ƀπό 10%.

Konetta ei saa liittää

paineilmaan, joka
mahdollisesti ylittää
maksimin
käyttöpaineen 10
prosentilla.

Verktøyet må ikke

tilkobles trykkluft som
overstiger verktøyets
maksimalt tillatte trykk
med mer enn 10 %.

Verktyget får inte

anslutas till
tryckluftledning vars
tryck kan överstiga
verktygets maximalt
tillåtna arbetstryck med
10 procent.

Устройство не должно

Воздух leiclinge связано
waarwande быть
давление рабочее
давление устройство
более чем на 10%.

Μηƀ ƂƄηθέƄƀ Ƅεο

ƃπƃθƂπήο μƂ έλƀ
ƀλƂƃƄξƀμμέλν Ƅξίγσλν
ƁƂλ πξέπƂη λƀ
ρξεƃημνπνηƂίƄƀη, ƂθƄόο
ƀλ έρƂη έλƀ θƀιό
ƀƃƅάιƂηƀ ιƂηƄνπξγίƀο.

Koneita, jotka ovat

merkitty ylösalaisella
kolmiolla, ei saa
käyttää, jos tehokas
varmistin puuttuu.

Verktøy som er merket

med en omvendt
trekant må ikke brukes
uten at det er utstyrt
med en effektiv sikring.

Verktyg märkta med

en uppoch nedvänd
triangel få inte
användas utan en
effektiv utlösnings
säkring.

Устройство не должно

Воздух leiclinge связано
быть давление рабочее
давление устройство
более чем на 10%.

Advertising