Suomi norwegian svenska russian – Senco CARTON CLOSERS STAPLERS User Manual

Page 28

Advertising
background image

28

Vianmääritys

Feilsøking

Felsökning

поиск

неисправностей

Suomi

Norwegian

Svenska

Russian

VAROITUS


Jos koneessasi ilmenee muita
kuin alla mainittuja vikoja, se
on ammattimiehen
suorittaman huollon
tarpeessa. Soita lähimpään
SENCO-huoltopisteeseen tai
pyydä lisätietoja
maahantuojalta, puh. 90-
7556655.

Lue turvaohjeet ennen

koneen huoltoa.

ADVARSEL


Andre reparasjoner enn de
som er beskrevet her må
utføres av trenet, kvalifisert
personell. Kontakt SENCO
salgsrepresentant eller et
autorisert SENCO
servicesenter.

Les avsnittet

‚Sikkerhetsregler‛ før
vedlikehold.

VARNING

Andra reparationer än vad
som beskrivs här, få utföras
endast av utbildad och
kvalificerad personal. För
dessa reparationer, kontakta
er SENCO auktoriserade
återförsäljare.

Läs ‚Säkerhets Föreskrift-

erna‛ innan ni vidtar
underhålls åtgärder.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


Ремонт кроме тех, которые
описаны ниже проводятся ¬
на на соответствующей
квалификации персонала и
обучение.

Пожалуйста, свяжитесь с

SENCO представителя.

Смотрите hoefdstuk "¬

Безопасный правил техники
безопасности", прежде чем
пытаться ремонта.

OIRE


Häirintä

RATKAISU


Irrota aina työkalun tuloilman, tyhjä
lehti ja lue turvaohjeet jakso ennen
kuin aloitat vianmäärityksen.
Normaalisti ei tarvitse purkaa osia,
jotta Poista viallinen katkottua
edestä Suutinlevy. Grip staplewith
pari tasainen pihdit suulla edestä
Suutinlevy. Varovasti katkottua.

SYMPTOM


Jamming

OPPLØSNING


Koble alltid verktøyet fra
lufttilførselen, tømme magasinet og
lese sikkerhetsinformasjonen
instruksjon delen før du begynner
feilsøking. Normalt er det ikke
nødvendig å demontere noen deler
for å fjerne en defekt stift fra fronten
dyseplaten. Grip den staplewith et
par av flat tang ved avkjøringen fra
fronten dyseplaten. Trekkes
forsiktig ut stiften.

SYMPTOM


Jamming

LÖSNING


Koppla alltid bort verktyget från
tryckluften, tomma tidningen och
läs avsnittet säkerhetsföreskrifterna
innan du börjar felsökningen.
Normalt är det inte nödvändigt att
demontera några delar för att att ta
bort en defekt stapelvara framifrån
munstycksplattan. Greppa
staplewith en plattång vid utgången
framifrån munstycksplattan. Dra
försiktigt ut krampa.

C

ИМПТОМ


глушение

P

ЕШЕНИЕ

Всегда отключайте инструмент от
воздуха, пустой журнал и прочитать в
разделе безопасность инструкции,
прежде чем начать поиск
неисправностей. Обычно нет
необходимости демонтировать какие-
либо части, с тем для удаления
дефектных основным из передней
панели сопла. Возьмитесь за staplewith
пару плоскогубцев на выходе из сопла
передней панели. Осторожно вытащите
главный продукт.

OIRE


Air vuotaa

RATKAISU


Tarkista, mikä o-rengas vuotaa
ilmaa ja sitten vaihtaa uusi O-
rengas

SYMPTOM


Air lekker

OPPLØSNING


Sjekk hvilke o-ring lekkasjer luften
og deretter bytte til nye o-ring

SYMPTOM


Luft läcker

LÖSNING


Kontrollera vilken o-ring läcker
luften och sedan byta till ny O-ring

C

ИМПТОМ


воздух утечки

P

ЕШЕНИЕ


Проверьте, какие
уплотнительное кольцо утечек
воздуха, а затем изменить к
новым уплотнительным кольцом

OIRE

Huono ampumisen teho

RATKAISU


Tarkista, onko mitään vuotoja ja
tarkista jos työkalu riittävästi
voideltu. Tarkista myös, sylinteri
hihassa, männän tiivisterenkaat,
kuljettaja terän kärki, kynsiä
mekanismi tai kynnet vaurioitunut.

SYMPTOM

Dårlig skyting strøm

OPPLØSNING

Sjekk om det er noen lekkasje og
sjekk om verktøyet tilstrekkelig
smurt. Også sjekke om sylinderen
ermet, stempel tetningsringer,
driver bladtupp, klo mekanisme
eller klør skadet.

SYMPTOM

Dålig förbränning makt

LÖSNING

Kontrollera om det finns läckage
och kontrollera om verktyget är
tillräckligt smorda. Kontrollera
också om flaskan ärmen, kolvringar
tätning, förare bladspetsen, klo
mekanismen eller klor skadad.

C

ИМПТОМ


Бедные власти стрельбы

P

ЕШЕНИЕ


Проверьте, есть ли какой-либо
утечки и проверить, если
инструмент достаточно смазать.
Также проверьте, если цилиндр
рукав, поршневые кольца
уплотнения, кончик лезвия
водитель, коготь механизм или
когти повреждены.

OIRE


Ei ruokinta

RATKAISU


Tarkista jos käyttäjä käyttää oikeita
nitoa, jos kuljettaja terä palautuu
automaattisesti, jos nitoa nauhat
dia helposti lehden, jos kuljettaja,
kynsiä tai claw mekanismi
vahingoittunut, jos feeder tai
syöttölaite keväällä vaurioitunut, jos
käyttäjä vaihtaa vialliset osat tai jos
katkottua rautatie vaurioitunut.

SYMPTOM

Ikke fôring

OPPLØSNING

Sjekk om brukeren bruker riktig
stift, hvis driveren bladet tilbake
automatisk, hvis stiften stripen gli
lett i bladet, hvis driveren, klør eller
klo mekanisme skadet, hvis
materen eller materen våren
skadet, hvis brukeren endrer
defekte komponenter eller hvis stift
rail skadet.

SYMPTOM

Inte utfodring

LÖSNING

Kontrollera om användaren
använder rätt häftning, om föraren
bladet automatiskt tillbaka om
stapelvara remsan glider lätt i
tidningen, om föraren, klor eller klo
mekanismen skadas, om mataren
eller matare våren skadad,
Om användaren ändra felaktiga
komponenterna eller om krampa
järnvägen skadas.

C

ИМПТОМ


Не кормления

P

ЕШЕНИЕ

Проверьте, если пользователь
использует правильный продукт
питания, если возвращаемый
драйвером лезвие автоматически, если
основной полосы легко скользить в
журнале, если водитель, когти или когти
механизм повреждения, если
устройство подачи или подачи весной
поврежден,если пользователю
изменять неисправных компонентов или
если основные железнодорожные
повреждены.

Advertising