Greek suomi norwegian svenska russian – Senco CARTON CLOSERS STAPLERS User Manual

Page 15

Advertising
background image

15

Aσφάλεια

Turvaohjeet

Sikkerhetsregler

Säkerhets

Föreskrifter

безопасность

Greek

Suomi

Norwegian

Svenska

Russian

Έλƀ πξόƄππν γηƀ Ƅελ
΢ƄƂξέσƃεο πξέπƂη λƀ
ƃρƂƁηάδνλƄƀη θƀη πƀξάγƂƄƀη
ƀπό Ƅελ θƀƄƀƃθƂπƀƃƄή Ƅνπ
Ƃλ ιόγσ πξνƄύπνπ, Ƅε
ƃπƃθƂπή θƀιά ƃπλƁƂƁƂμέλν
μπνξƂί λƀ Ƃίλƀη ƂπηζπμεƄή
Ƃƅƀξμνγή.

Naulaustelineen tulee olla
suunniteltu ja rakennettu
siten, että kone voidaan
siihen turvallisesti kiinnittää
ja että se on myös käytössä
turvallinen.

Anordning for fast
montering av verktøyet må
være slik konstruert og
utført at verktøyet kan
festes på sikker måte og
benyttes til det formål det er
beregnet for.

Anordningar för att montera
verktyget skall vara så
konstruerade och tillverkade
att verktyget kan fastsättas
på ett säkert sätt och
användas för det bruk som
avses.

Стандартом для монтаж
устройства должны быть
спроектированы и
производства
Производителем данного
стандарта, Устройство
надежно прикреплены
может быть желательной
приложения.

Σόƃν ε ƃπƃθƂπή θƀη
πƂπηƂƃμέλνπ ƀέξƀ μάληθƀ
ƃƂ έλƀ Ƃμνπιηƃμέλƀ μƂ
γξήγνξε, έƄƃη ώƃƄƂ όινο ν
ƀέξƀο ƃƄν Ƅε ƃπƃθƂπή
ƂμƀƅƀλίƃƄεθƂ μƂƄά
ƀπνƃύλƁƂƃε.

Koneessa ja
paineilmaletkussa on oltava
sellaiset liittimet, jotka
automaattisesti tyhjentävät
kaiken koneessa olevan
paineen silloin, kun liittimet
irroitetaan.

Verktøy og luftslange må
være utstyrt med en kobling
som fjærner alt lufttrykk fra
verktøyet når luftslangen
kobles fra.

Verktyget och luftledningen
skall vara försedda med en
koppling, vilken efter
frånkoppling tillåter fri
evakuering av luften ur
verktyget.

Оба устройства и сжатого
воздуха шланг оснащен
быстрой, такое, что весь
воздух в Устройство
исчезли после развязки.

Σƀ ƃπξƄάξηƀ ƃπƃθƂπή
ƀπνƃπξζƂί έλƀ ƄξƀθƄέξ θƀη /
ή ΑƃƅάιƂηƀ ƀλƀƃπξζƂί.

Älä täytä makasiinia
liipasimen tai varmistimen
ollessa laukaisuasentoon
painettuna.

Sett ikke inn nye stifter med
avtrekker eller sikring
trykket inn.

Sätt inte i en ny spikstav i
verktyget med avtryckaren
och utlösnings-säkringen
intryckta.

Устройство ящики изъяты
трактор и / или
Безопасность отказался.

ΠνƄέ μελ ρξεƃημνπνηƂίƄƂ Ƅε
ƃπƃθƂπή ρσξίο ƂƄηθέƄƀ
ƀƃƅƀιƂίƀο. Αλ ε ƂƄηθέƄƀ πνπ
ιƂίπƂη, ƁπƃƀλάγλσƃƄƂο ή
ππνƃƄƂί δεμηά, ƀξƀθƀινύμƂ
ƃƂ Ƃπƀƅή μƂ SENCO ƃƀο
ƀλƄηπξόƃσπν. ΑπƄό ζƀ ƃƀο
ƁώƃƂη ƃƄƂίιƂƄƂ μηƀ λέƀ
ƂƄηθέƄƀ.

Älä käytä konetta, jos
varoitustarra puuttuu. Jos
tarra puuttuu, on
vahingoittunut tai ei ole
luettavissa, ota yhteys
Sencon edustajaan
saadaksesi uuden tarran.

Bruk ikke verktøyet uten
merkelapp med advarsler.
Hvis advarslene er borte, er
skadet eller uleselige,
kontakt SENCO’s
representant for å få ny
merkelapp med advarsler.

Använd inte verktyg utan
säkerhets föreskrift dekal.
Om dekalen fattas eller icke
kan läsas, kontakta er
SENCO försäljare för att få
en ny dekal.

Никогда не используйте
прибор без безопасности
этикетке. Если этикетке
отсутствует,
еразборчивые или
поврежден, пожалуйста,
на связи со своими

SENCO представителя.
Это даст вам отправить
новый лейбл.

ΠνƄέ μελ ρξεƃημνπνηƂίƄƂ Ƅε
ƃπƃθƂπή όƄƀλ μηƀ Ɓηƀξξνή
ƃƄνλ ƀέξƀ ή ππάξρƂη
θάπνηƀ ƂπηƃθƂπή
ƀπƀξƀίƄεƄν.

Älä koskaan käytä konetta,
joka vuotaa ilmaa tai on
korjauksen tarpeessa.

Bruk aldri et verktøy som
lekker luft og trenger
reparasjon.

Använd aldrig ett verktyg
som läcker eller är i behov
av reparation.

Никогда не используйте
устройства при утечке в
воздух или идет ремонт
необходимо.

Μελ ƂθƄƂιƂίƄƂ "ƂπƂίγνπƃƂο
ƂπηƃθƂπέο" ρσξίο Ƅελ
θƀƄάιιειε ƂξγƀιƂίƀ θƀη Ƅν
Ɓηθƀίσμƀ apparatuur.Het
πινπνίεƃε Ƅσλ ƀιιƀγώλ ε
ƃπƃθƂπή Ƃίλƀ ƁπλƀƄόλ μƂ
γξƀπƄή ƁƂηƀ Ƅνπ
θƀƄƀƃθƂπƀƃƄή.

Älä tee mitään
‚hätäkorjauksia‛ ilman
asianmukaisia työkaluja ja
laitteita. Kaikki työkaluun
tehtävät muutokset
edellyttävät valmistajan
ennalta antamaa kirjallista
suostumusta.

Ikke utfør noen
‛nødreparasjoner ‛ uten
riktig verktøy og utstyr. Det
må innhentes skriftlig
godkjenning fra
verktøyprodusent før man
gjør noen modifikasjoner på
verktøyet.

Utför inga ‚nödreparationer‛
utan rätta verktyg och rätt
utrustning.
Verktygstillverkarens
skriftliga godkännande
måste inskaffas innan man
utför några modifieringar av
verktyget.

Не выполняйте

"аварийный ремонт" без
надлежащего
инструменты и право

apparatuur.Het внедрение
изменений Устройство
возможно с письменного
разрешения
производителя

ΚξƀƄήƃƄƂ Ƅƀ ρέξηƀ ƃƀο θƀη
άιιƀ μέξε Ƅνπ ƃώμƀƄνο έμσ
ƀπό Ƅνλ θύθιν
ππνƁƂηθλύƂƄƀη ƃƄν
Ɓηάγξƀμμƀ γηƀ λƀ πηζƀλό
ƄξƀπμƀƄηƃμό θƀƄά Ƅε
ƁηάξθƂηƀ Ƅεο ρƂηξνπξγηθήο
Ƃπέμβƀƃεο

Pidä kädet ja muut
ruumiinosat etäällä
oheisessa kuvassa
ympyrällä osoitetusta
kohdasta välttääksesi
mahdollista
oukkaantumista konetta
käyttäessäsi.

Hold hender og andre
kroppsdeler unna den del
av verktøyet som er sirklet
inn på tegningen for å
unngå mulig skade ved
bruk.

Håll händer och andra
kroppsdelar borta från
området inom cirkeln som
visas på vidstående figur för
att förhindra personskada.

Держите руки и другие
части тела за пределами
круга указано на
диаграмме возможных
травм во время операции.

Advertising