Tijdelijk onderbreken van de weergave, Opzoeken van een bepaald muziekstuk, Snel voorwaarts/terugwaarts – Pioneer CDJ-100S User Manual

Page 76: Pausa de la reproducción, Localización de canción, Avance rápido/inversión rápida, Basisbediening i/operaciones básicas i, Bedieningssnwijzingen voor normaal gebruik, Operaciones normales de reproductor de discos cd

Advertising
background image

76

<DRB1227>

Du/Sp

BASISBEDIENING I/OPERACIONES BÁSICAS I

Tijdelijk onderbreken van de weergave

Druk tijdens weergeven op de PLAY/PAUSE toets (

6).

÷ De indicator van de PLAY/PAUSE toets en de CUE indicator

knipperen en de weergave wordt onderbroken.

÷ Om de weergave te hervatten, drukt u nogmaals op de PLAY/

PAUSE toets zodat de indicator weer continu oplicht.

÷ Tijdens een pauze zal het geluid toch met onderbrekingen te

horen zijn. Als u geen geluid wenst te horen, verlaag dan het
uitgangsniveau op de audiomixer.

÷ Als het toestel langer dan 80 minuten in de pauzestand staat,

zal de disc automatisch stoppen met draaien. De weergave kan
in dat geval worden hervat door op de PLAY/PAUSE toets te
drukken.

BEDIENINGSSNWIJZINGEN VOOR NORMAAL
GEBRUIK

Opzoeken van een bepaald muziekstuk

7 Gebruik van de TRACK SEARCH toetsen (4,¢)

Druk op een van de TRACK SEARCH toetsen (

4, ¢ ).

÷ Telkens als u op de toets drukt, wordt het begin van het

volgende muziekstuk opgezocht (in voor- of terugwaartse
richting, afhankelijk van de toets die u indrukt). Om tijdens
het afspelen van een muziekstuk terug te gaan naar het
begin van het vorige muziekstuk, dient u tweemaal op de

4 toets te drukken.

÷ Als u de toets ingedrukt houdt, worden de muziekstukken

continu doorlopen. Indien u de toets langer dan twee
seconden ingedrukt houdt, neemt de snelheid waarmee
de muziekstukken doorlopen worden toe.

÷ Als de 4 toets aan het begin van het eerste muziekstuk

op de CD wordt ingedrukt (muziekstuk 1), zal het begin van
het laatste muziekstuk op de CD worden opgezocht.

÷ Als de ¢ toets bij het laatste muziekstuk op de CD wordt

ingedrukt, zal het eerste muziekstuk op de CD (muziekstuk
1) worden opgezocht.

7 Supersnel muziekfragmentspringzoeken

Draai aan de Jog-draaischijf terwijl u een van de TRACK
SEARCH toetsen (

4, ¢ ) ingedrukt houdt.

÷ Terwijl u een van de TRACK SEARCH toetsen ingedrukt

houdt, draait u de Jog-draaischijf in de richting waarin u
muziekstukken wilt overslaan; de versnelde overslaanfunctie
wordt ingeschakeld en de snelheid correspondeert met de
afstand waarover u de Jog-draaischijf verdraait.

÷ De richting van de overslaanfunctie wordt bepaald door de

richting waarin de Jog-draaischijf wordt gedraaid (de
richting van de ingedrukte TRACK SEARCH toets is niet van
belang.)

÷ De versnelde overslaanfunctie komt te vervallen wanneer

u de TRACK SEARCH toets loslaat.

OPERACIONES NORMALES DE
REPRODUCTOR DE DISCOS CD

Snel voorwaarts/terugwaarts

7 Gebruik van de SEARCH toetsen

Druk tijdens weergeven op de SEARCH toetsen (

1, ¡).

Houd de

¡ toets ingedrukt om de CD versneld in voorwaartse

richting te doorlopen en houd de

1 toets ingedrukt om de

CD versneld in terugwaartse richting te doorlopen.

7 Supersnel zoeken

Draai aan de Jog-draaischijf terwijl u een van de
SEARCH toetsen (

1, ¡ ) ingedrukt houdt.

÷ Terwijl u een van de SEARCH toetsen ingedrukt houdt, draait

u de Jog-draaischijf in de richting waarin u wilt zoeken; de
versnelde voorwaartse of achterwaartse zoekfunctie wordt
ingeschakeld.

÷ De richting van de versnelde zoekfunctie wordt bepaald door

de richting waarin de Jog-draaischijf wordt gedraaid. De
richting van de ingedrukte SEARCH toets is niet van belang.

÷ Wanneer u niet meer aan de Jog-draaischijf draait, begint

het apparaat weer met weergeven.

÷ De versnelde zoekfunctie komt te vervallen wanneer u de

SEARCH toets loslaat.

Pausa de la reproducción

Durante la reproducción, presione el botón PLAY/
PAUSE (

6).

÷ El indicador del botón PLAY/PAUSE y el indicador CUE

parpadearán y se pausará la reproducción.

÷ Cuando se vuelve a presionar el botón PLAY/PAUSE, se reanuda

la reproducción y el indicador del botón queda encendido.

÷ El sonido impreciso seguirá siendo audible durante el modo

de reserva; si desea parar todo el sonido, baje el volumen del
volumen de salida de la consola de mezcla de audio.

÷ Cuando la unidad haya estado funcionando durante 80 minutos

o más en el modo de pausa, el disco dejará de girar automá-
ticamente. En este caso, la reproducción se podrá reanudar
pulsando el botón PLAY/PAUSE.

Localización de canción

7 Empleo de los botones TRACK SEARCH (4, ¢ )

Presione uno de los botones TRACK SEARCH (

4, ¢ ).

÷ Cada vez que se presione el botón, la canción se localiza en

la dirección correspondiente a la flecha del botón
presionado (durante la reproducción de una canción, para
localizar y reproducir el principio de la canción anterior,
presione dos veces el botón

4).

÷ Cuando se mantiene presionado el botón, la localización

se efectúa continuamente. Si se mantiene presionado el
botón durante dos segundos o más, aumenta la velocidad
de la localización.

÷ Cuando se llega al principio de la primera canción (canción

1), al presionar el botón

4 la localización se desplazará a

la última canción.

÷ Cuando se llega al final de la última canción del disco, al

presionar el botón

¢ la localización se desplazará a la

primera canción del disco (canción 1).

7 Busqueda de canciones superrápida

Gire el mando de lanzadera mientras presiona uno de
los botones TRACK SEARCH (

4, ¢ ).

÷ Mientras mantiene uno de los botones presionado, gire el

mando en la dirección correspondiente a la dirección que
desee saltar; el aparato se establecerá en el modo de salto
a alta velocidad, con la velocidad de salto proporcional a la
cantidad de giro del mando.

÷ La dirección del salto está de acuerdo con la dirección en

que se gira el mando de lanzadera (se ignora la dirección
de TRACK SEARCH).

÷ El modo de salto a alta velocidad se cancela cuando se suelta

el botón TRACK SEARCH.

Avance rápido/inversión rápida

7 Operación empleando los botones SEARCH

Presione los botones SEARCH (

1, ¡) durante la

reproducción.

Mantenga presionado el botón

¡ para el avance rápido por

el disco; mantenga presionado el botón

1 para efectuar la

inversión rápida.

7 Búsqueda superrápida

Gire el mando de lanzadera mientras presiona uno de
los botones SEARCH (

1, ¡ ).

÷ Mantenga presionado el botón mientas gira el mando de

lanzadera en la dirección en la que desee buscar para entrar
en el modo de avance rápido o de inversión rápida.

÷ La dirección de la búsqueda se determina por la dirección

en la que se gira el mando de lanzadera. La dirección del
botón SEARCH se ignora.

÷ Cuando detiene el giro del mando de lanzadera, el aparato

retorna al modo de reproducción.

÷ Suelte el botón SEARCH para salir de este modo.

Advertising