IDEX Health & Science MCP Process – version without Settings Menu User Manual

Page 28

Advertising
background image

MCP Process/Ismatec SA/30.07.00/CB/GP

28

Drip-free dispensing

With programmable roller back-
steps or piston stroke back-steps
(FMI pump-head) (1–100 steps or
strokes)

1 Switch the pump off

2 Maintain pressure on

key

and switch the pump on again

3 Display blinks

Enter the number of roller
back-steps or reverse piston
strokes with the

keys

4 Save input with the

key

Roller/Stroke back-steps are
active in the modes:
a Dispensing by volume

(see page 21)

b Dispensing a volume within

a pre-set time (see page 24)

c Intermittent dispensing by

volume (see page 26)

Reject the first dispensing

step. Afterwards, the roller/
stroke back-steps are
compensated.

Deleting roller/stroke
back-steps
- Repeat step 1 and 2
- Enter figure 0 with the

keys

- Save input by pressing the

key

Dosage sans goutte

Avec des pas arrière programma-
bles (des galets ou des courses de
pistons {tête de pompe FMI})
(1–100 pas, resp. courses)

1 Couper le contact

2 Maintenir la touche

enfoncée et mettre le contact

3 L’affichage clignote

Introduire le nombre des pas
arrière programmables (des
galets ou des courses de
pistons) au moyen de la
touche

4 Mémoriser avec la touche

Les pas arrière des galets ou
des courses de pistons
sont actifs sous:
a Dosage selon le volume

(voir page 21)

b Dosage selon le volume en une

unité de temps (voir page 24)

c Dosage par intervalles (volume)

(voir page 26)

Rejeter le premier dosage.

Par la suite, les pas arrière des
galets ou des courses de
pistons sont compensés.

Effacer les pas arrière
des galets ou des courses de
pistons
- Répéter l’introduction de 1–2
- Introduire le chiffre 0 au moyen

des touches

- Mémoriser avec la touche

Tropfenfreies Dosieren

Mit programmierbaren Rollen-
rückschritten bzw. Kolbenhub-
Rückschritten (beim FMI Pumpen-
kopf) (1–100 Schritte bzw. Hübe)

1 Pumpe ausschalten

2 Die

Taste gedrückt halten

und Pumpe einschalten

3 Anzeige blinkt

Mit den

Tasten Anzahl

Rollenrückschritte bzw. Kol-
benhub-Rückschritte eingeben

4 Mit der

Taste speichern

Rollen-/Hubrückschritte sind
aktiv in den Betriebsarten:
a Dosieren nach Volumen

(siehe Seite 21)

b Volumendosierung in einer

Zeiteinheit (siehe Seite 24)

c Intervall-Dosieren (Volumen)

(siehe Seite 26)

Erste Dosierung verwerfen.

Nachher werden die Rollen-/
Hubrückschritte kompensiert.

Rollen-/Hubrückschritte
löschen
- Eingabe von 1–2 wiederholen
- Mit den

Tasten Zahl 0

eingeben

- Mit der

Taste speichern

aus
off
couper le contact

ein
on
mettre
le contact

1

2

3

4

mm
rpm
Time
Time

TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE

Volume

PROGRAM
Flow rate

TOTAL

mm
rpm
Time
Time

TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE

Volume

PROGRAM
Flow rate

TOTAL

mm
rpm
Time
Time

TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE

Volume

PROGRAM
Flow rate

TOTAL

a

b

c

Advertising