Przenoszenie napędu / трансмиссия, Transmission – Sulky Cultiline HR 1000 User Manual
Page 39
GB
PL
RU
Transmission /
Przenoszenie napędu / Трансмиссия
Вал вентилятора
Шкив на заднем валу бороны обеспечивает
механический привод вентилятора на сеялке с
пневмоприводом. Защитный щиток жестко связан с
треугольником сцепки сеялки.
• В процессе эксплуатации бороны без сеялки
следует демонтировать шкив (поз.
) и
установить защитный конус (поз.
),
поставляемый вместе с бороной.
Вал можно использовать для привода карданного
вала 1”3/8 с 6 желобами на 1000 об/мин
(например, для привода вентилятора рядковой
сеялки). Для предотвращения возможных поломок
в этом случае следует строго соблюдать рабочий
угол карданного вала, а также его длину.
2
2
1
1
Fan shaft
A pulley on the harrow’s rear shaft provides
mechanical drive to the fan on a pneumatically-driven
seed drill.
The protective cover and the seed drill’s triangular
hitch are interlinked.
• When using the harrow without a fitted seed drill, it
is essential that the pulley
be removed and the
protective cone
, which was supplied with the
harrow, be fitted.
The shaft can be used to drive a 1”3/8, 6 flute
universal joint at 1,000 rpm (e.g. for driving the fan
on a corn drill).
- In which case you should always use the specified
length and operating angle for this universal joint to
avoid any damage.
2
2
1
1
Przenoszenie napędu turbiny nabudowanego
siewnika pneumatycznego
Mechaniczny napęd turbiny nabudowanego siewnika
pneumatycznego odbywa się poprzez wykorzystanie
koła pasowego zamontowanego na wylotowym wału z
tyłu brony wirnikowej.
Osłona jest połączona z trójkątnym sprzęgiem
siewnika.
• Podczas pracy samą broną (bez nabudowanego
siewnika), zaleca się zdemontowanie koła pasowego
i założenia w jego miejscu osłony
dostarczanej
z broną wirnikową.
Możliwe jest w wyposażeniu dodatkowym
wykorzystanie napędu W.O.M. z wałem napędowym
Cardana wymagającym prędkości obrotowej 1000
obr./min i 6 wpustach – 1” 3/8 (np. do napędu
turbiny siewnika do wysiewu kukurydzy).
- Należy wtedy przestrzegać dopuszczalnego kąta
użytkowania wału jak i zachować zalecaną długość,
aby uniknąć uszkodzenia.
2
2
1
1
B
B
B
37
1
2