C. music playback, C. reproduction musicale – Yamaha PS-35 User Manual

Page 28

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

2. Select the voice you want using the

SOLO voice selectors 0. As with the
Orchestra voices, a specific voice
cannot be memorized, but you will
enjoy playing more if you select the

most appropriate voice. You can
switch to any voice in playback mode.

3, Play the counter melody. To start

playback and thus synchronize your
playing with the memorized chords,
tap the FILL IN bar ® with your left
hand. At the same time, start playing
the counter melody with your right
hand. Below Is a suggested counter
melody for "Greensleeves”.

2. Drücken Sie das gewünschte Solostim-

men-Register (SOLO) (§). Genau wie bei
den Orchesterstimmen kann auch hier die
gewählte Stimme nicht mit abgespeichert
werden. Das Spielen macht jedoch mehr
Spaß, wenn Sie eine passende Stimme
wählen. Die Wiedergabe kann dann
später mit einer beliebigen Stimme durch­

geführt werden.

3. Spielen Sie die Gegenmelodie, Um

synchron mit dem Spielen zu beginnen,
driicken Sie mit Ihrer linken Hand die
Schlagzeugsolo-Taste (RLL IN) ® zum

Starten der Akkord-Wiedergabe, und
beginnen Sie gleichzeitig, mit Ihrer
rechten Hand die Gegenmelodie zu
spielen. Im folgenden finden Sie einen
Vorschlag für eine Gegenmelodie zu

„Greensleeves“,

2. Choisissez la voix désirée à Taide

des sélecteurs voix SOLO 0). Comme
dans le cas des voix Orchestre, une
voix spécifique ne peut pas être
stockée en mémoire, mais votre
exécution sera enrichie si vous choi­
sissez la voix la plus appropriée. Il

est vous est possible de choisir
n’importe quelle voix sur le mode
“playback”.

3. Jouez la contre-mélodie. Pour déclen­

cher la reproduction en “playback” et
synchroniser ainsi votre exécution
avec les accords stockés, frappez
légèrement sur la touche FILL IN ®
avec la main gauche. En même
temps, commencez, avec la main
droite, l’exécution de la contre-mélo­
die. Vous trouverez, ci-dessous une

suggestion de contre-mélodie pour
“Greensleeves”.

2. Seleccione la voz que desee utilizando los

selectores de voces de Solo (SOLO)
Como ocurre con las voces de Orquesta,
una voz específica no puede memori-
zarse, pero disfrutará más tocando si
selecciona la voz más apropiada. En la
modalidad de reproducción, puede
cambiar a cualquier voz.

3. Toque la contra-melodía. Para comenzar

la reproducción y así sincronizar lo que
Ud. toca con los acordes y/o melodía
memorizada, golpee la barra de Relleno
(FILL IN) © con su mano izquierda. Al
mismo tiempo, comience a tocar la
contra-melodía con la derecha. Debajo
se muestra una sugerencia de contra­
melodía para “Greensleeves”.

-y-q—

к

i

JL 0

T

V

wK_____ Й____

0____ ______ V

* Ü

)

tifo.

fe

0

^ _ |8ЯГ

К

&

5

ф^—&

■Ф

4. When you have finished the counter

melody, press the SOLO OFF selector.

The counter melody has now been
stored in the memory along with the
chords.

4. Am Ende der Gegenmelodie drücken Sie

den Solo-Aus-Schalter (SOLO OFF).

Die Gegenmelodie ist nun zusammen mit den
Akkorden gespeichert.

4. A la fin de l’exécution de la contre-

mélodie, appuyez sur le sélecteur

Arrêt Solo (SOLO OFF).

La contre-mélodie est maintenant

stockée en mémoire, ainsi que les
accords.

MUSIC PROGRAMMER

BQ

'QQQ

4. Cuando haya finalizado la contra­

melodía, pulse el selector de Solo Off
(SOLO OFF).

Ahora la contra-melodía ha quedado
almacenada en la memoria junto con los
acordes.

C. Music playback

Now you can simultaneously playback

the memorized chords, melody and
counter melody for “Greensleeves”.
1. Press the CHORD, ORCHESTRA and

SOLO PLAYBACK selectors.

C.

Wiedergabe der Musik

Nun können Sie gleichzeitig die gespeicherten
Akkorde sowie Melodie und Gegenmelodie
von „Greensleeves“ wiedergeben.
1. Drücken Sie die Akkord- , Orchester-

und Solo-Wiedergabe-Schalter (CHORD,
ORCHESTRA und SOLO PLAYBACK).

C. Reproduction musicale

Vous pouvez maintenant reproduire
simultanément, en mode “playback”, les
accords stockés, la mélodie et la contre-
mélodie de “Greensleeves”.
1. Appuyez sur les sélecteurs PLAYBACK

d’Accords (CHORD), Orchestre
(ORCHESTRA) et Solo (SOLO).

C.

Reproducción de ia música

Ahora Ud. puede reproducir simultánea­
mente los acordes, la melodía y la contra­
melodía memorizados para “Greensleeves”.

1. Pulse los selectores de Reproducción de

Acordes, Orquesta y Solo (CHORD,
ORCHESTRA y SOLO PLAYBACK).

26

Advertising
This manual is related to the following products: