Yamaha – Yamaha PSR-2500 User Manual

Page 68

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

YAMAHA

YAMAHA CORPORATION

P.O.Box 1. Hamamatsu, Japan

The serial number of this product may be found on
the bottom of the unit. You should note this serial

number in the space provided below and retain this
manual as a perm€inent record of your purchase to
ad identification in the event of theft.

Model No. PSR-2500
Seried No.

Die Seriennummer befindet sich an der
Unterseite des Instruments. Wir empfehlen, diese
Nummer sicherheitshalber an der unten

1

vorgeseh«ien Stelle einzutragen, um sie auch im

Falle eines Diebstahls jederzeit zur Hand zu
haben.

Model-Nr. PSRr2500

Le numéro de série de ce produit figure sur le sodé
de l'appareil. Il conviertdra de noter ce numéro de
série dans l'espace réservé ci-dessous et de
conserver ce manuel: celui-ci constitue le document
permanent de votre achat et permet Hdentification
en cas de vol.

Modèle No. PSR-2500
No. de série:

Ё1

número de serie de este producto se encuentra

en la parte inferior de la unidad. Sfrvaae anotar
este número de serie en el espacio proporcionado
debajo y guarde este manual como comprobante
de compra para ayudar a la identificación ет caso
de robo.

№ de modelo PSR-2500

Concerning the Warranty
This product was made fcK international distribution,

and since the warranty for this type of product varies
from marketing area to marketing area, please
contact the selling agency for information
concerning the applicable warranty and/or service
policies.

Serien-Nr.

№ de serie

Hinweis zur Garantie
Dieses Produkt wird international vertrieben,

und

die

Garantiebedingungen

sind

von

Vertriebsland zu Vetriebsland verschieden. Ihr
Händler

gibt

Ihnen

gerne

genauere

Informationen zu den in Ihrem Land gültigen
Garantie und/oder Servicebedingungen..

Remarqua relative à la garantie

Ce modèle est destiné

à

être distribué

à

l'échelle

internationale. Etant donné que les conditions de
garantie pour ce type de produit varient en fonction
des zones de commercialisation, prière de prendre
contact avec Tagence chargée des ventes pour tous
renseignements relatifs aux conditions de garantie
et de service après-vente.

CcHicemiente a la garantía
Este producto ha sido fabricado para ser

distribuido

internacionalmente

y,

como

la

garantía para este tipo de producto varía en
relación a su área de comercialización, sírvase
consultar con el agente de ventas sobre la
información en tomo a la garantía aplicable y/o
políticas de servicio.

8908 VH92780 Printed in Japan @

Advertising