Kenmore 15343 User Manual

Page 39

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Enhebrador de Agujas (Exclusivo modelo 15343)

Enfile-aiguille (Exclusivité de modèle 15343)

a Levante la aguja a su posición más alta.

Tire hacia debajo de la perilla del enhebrador de
agujas todo lo que se pueda

[T] Relevez l’aiguille jusqu’à sa position la plus haute.

Appuyez à fond sur le bouton d’enfilage de l’aiguille.

Gire la perilla en la dirección de la flecha indicada

en la ilustración. A continuación, introduzca el

Gancho en el ojo de la aguja. Conduzca el hilo

alrededor de la Guía y por debajo del Gancho.

Gire la perilla en la dirección de la flecha que se...
muestra en la ilustración, haciendo pasare!bucie

de hilo a través de la aguja.

Q Tire del hilo a través del ojo de la aguja.

El enhebrador de .agujas sepuede utilizar con .;

una aguja de N'i’Tl ia N''’16 o una aguja de pünta

Azul . Un tamaño de hilo de 50 a BOitambién

funcionará bien. : i

: i U

• Extracción del hilo

de la cahilJa ..:

;

pn Suba el prénsatelas. Sujete [¡geraménte el hilo de la aguja con

su mano izquierda.

Tournez le bouton dans la direction de la flèche

comme illustré. putS.m

dans le

chas de l'aiguiliéi.'r'-.U .V -...

: i i.

Guidez le fi! autour dui.gulcJe et sous, le crochet.

Tourné? le bouton id.ahs la directionide la flèche

tigurànt’sur rillustration et enfilez la boucle du fil

par îsjchasde l'aiguille.
Reievézjrsnfile-aiguille avec précaution de manière

. à tirer là i.büyicje formée par le fil vers le haut.

A;

Tirez le fil pâlie chas de l’aiguille.

L’enfile-aiguilie peut être utilisé avec une aiguille

n*^ 11 à 16 ou une aiguille à pointe bleue. Un fil

de section 50 à 90 devrait également convenir.

• Comment faire monter le fil de la canette

pn Faites monter le pied presseur. Tenez le fil de l’aiguille

souplement de la main gauche.

2 I

Gire el volante en el sentido contrario a las agujas del reloj

una vuelta completa. Saque el hilo de la canilla tirando del hilo

de la aguja.

12

Tournez le volant d’un tour complet en sens antihoraire.

Faites monter le fil de canette en tirant le fil de l’aiguille

vers le haut.

J Pase ambos hilos hacia atrás por debajo del prénsatelas.

Deje un sobrante de ambos hilos de aproximadamente 10 cm

a 15 cm (4” a

6

”).

I

3 Tirez les deux fils vers l’arrière sous le pied presseur. sur

une longueur de 10 cm à 15 cm (4" а

6

”).

27

Advertising
This manual is related to the following products: