Série mpb, mpv, Démontage de la pompe et réparation, 6 nettoyage de la pompe – Xylem MPV User Manual

Page 55: 1 consignes générales, 2 généralités, 3 outils et moyens d’exploitation

Advertising
background image

Instructions de montage, d’exploitation et de maintenance

Série MPB, MPV


MPB 100-french

Page 51

Contrôle 02

Article N° 771074115

Edition 01/2010

indiquée dans le tableau, les patins doivent être
remplacés. Les patins doivent être remplacés par lots.

taille

80 95 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 350 400

S

v

[mm] 5,0 6,0 7,0 8,0 8,5 8,0 8,0 8,5 9,0 10,0 11,5 10,5 11,5 13,0

Si une usure apparaît après un court laps de
temps, cela signifie que le moteur n’aligne pas
avec la pompe ou que l’écart entre les moitiés
d’accouplement a changé.
Remplacer les patins d’accouplement et
remonter ou aligner l’accouplement comme
décrit dans le chapitre 5.3.

7.6 Nettoyage de la pompe

Un encrassement extérieur au niveau de la

pompe nuit à l’évacuation de la chaleur. Nettoyer
à intervalles réguliers (en fonction du degré
d’encrassement) la pompe à l’eau.

Ne pas nettoyer la pompe avec de l’eau sous
pression (p.ex. nettoyeur haute pression) –
risque d’infiltration d’eau au niveau du palier.


8. Démontage de la pompe et réparation

8.1 Consignes générales

Les réparations au niveau de la pompe ou de
l’installation ne peuvent être effectuées que par
un personnel spécialisé ou autorisé par le
fabricant.

Lire impérativement le chapitre 2 ainsi que le
chapitre 4.1 avant de démonter la pompe.

Sur demande, des monteurs expérimentés du S.A.V.
sont disponibles pour le montage et les réparations.

Les pompes qui véhiculent des liquides pouvant
nuire à la santé doivent être décontaminées.
L’écoulement du liquide de refoulement doit
exclure tout danger pour les personnes et
l’environnement. Respecter les réglementations
légales. Dans le cas contraire, il y a danger
mortel !

Avant de procéder au démontage, s’assurer que

le groupe ne puisse être remis en service.

Le corps de la pompe doit être sans pression et

vide.

Tous les organes d’arrêt des conduites

d’aspiration, d’arrivée et de refoulement doivent
être fermés.

Toutes les pièces doivent être à température

ambiante.

S’assurer que les pompes, groupes ou
éléments démontés ne puissent pas basculer
ou rouler.

Ne faire usage d’une flamme nue (lampe à
souder etc.) pour démonter que s’il n’y a aucun
risque d’explosion ou d’émanation de vapeurs
nocives.

N’utiliser que des pièces détachées d’origine.
Veiller à utiliser l’exécution et le matériau
adéquats.



8.2 Généralités

Les interventions qui requièrent une contrainte
dynamique ne peuvent être effectuées qu’en
dehors

d’atmosphères

explosibles

ou

uniquement avec des outils ne produisant pas
d’étincelles.

Consulter la fiche technique jointe et/ou la
confirmation d’ordre et les annexes pour connaître le
plan-coupe correspondant à la pompe livrée avec
description des pièces et exécution de l’étanchéité
d’arbre.
Tous les travaux au niveau de la pompe doivent se
faire conformément aux réglementations en vigueur
pour la construction des machines.

Eviter l’usage de la force (ne jamais donner de

violents coups de marteau et toujours utiliser un
support adéquat (bois dur ou cuivre)

Respecter les consignes de sécurité, s’assurer

que les éléments ne peuvent pas rouler ou se
renverser

N’utiliser que des produits techniquement

irréprochables (les propriétés du lubrifiant doivent
être connues p. ex.)

Nettoyer

les

pièces

avant

l’assemblage

(poussière, rouille, copeaux, ancienne graisse,
etc.).

Respecter les valeurs stipulées (couples de

serrage, etc. p. ex.)

Enduire de lubrifiant les surfaces de contact et les

centrages peu avant l’assemblage.

8.3 Outils et moyens d’exploitation

Normalement, aucun outil spécial n’est nécessaire.

Les outils suivants facilitent le montage :

Appareil pour chauffer le palier à roulement
(uniquement pour la série MPV)
Outil à dresser à deux bras
Clй а ergot pour l’écrou de l’arbre

Advertising
This manual is related to the following products:

MPB