Operation, Operación fonctionnement – Lincoln Electric IMT825 WELD-PAK 175 HD User Manual

Page 23

Advertising
background image

23

FRICTION BRAKE ADJUSTMENT

With wire spool installed on the spindle shaft and the wing

nut loose, turn the spool by hand while slowly tightening the

wing nut until a light drag is felt. Tighten the wing nut an

additional 1/4 turn.

Note: When properly adjusted, the brake should provide

only enough drag to prevent overrun of the spool and

excess slack in the wire. Too much drag may result in wire

feeding problems, and may cause premature wear of wire

drive system components.

WIRE THREADING

(Refer to figure B.4)

1.

Release the Spring Loaded Pressure Arm (1) rotate

the Idle Roll Arm (2) away from. the Wire Feed Drive

Roll (3). Ensure that the groove size in the feeding posi-

tion on the drive roll matches the wire size being used.

2. Carefully detach the end of the wire from the spool. To

prevent the spool from unwinding, maintain tension on

the wire until after step 5.

3. Cut the bent portion of wire off and straighten the first

4” (100 mm).

4. Thread the wire through the In-going guide tube (4),

over the drive roll (3), and into the out-going guide tube

(5).

OPERATION

AJUSTE DEL FRENO DE FRICCIÓN

Con la bobina de alambre instalada en el eje y con la tuerca
de mariposa aflojada, gire la bobina manualmente al tiempo
que aprieta lentamente la tuerca de mariposa hasta que se
sienta un arrastre ligero. Apriete la tuerca de mariposa 1/4
de vuelta adicional.

Nota: Cuando se ajusta adecuadamente, el freno deberá
proporcionar únicamente el arrastre suficiente para evitar
que la bobina gire y que el alambre tenga holgura excesiva.
Demasiado arrastre puede resultar en problemas de ali-
mentación del alambre y puede ocasionar desgaste pre-
maturo de los componentes del sistema de alimentación de
alambre.

COLOCACION DEL ALAMBRE

(Consulte la figura B.4)

1.

Retire el Brazo de Presión con Resorte (1). Gire el
Brazo del Rodillo de Presión (2), para separarlo del
Rodillo Impulsor de Alimentación de Alambre (3).
Asegúrese de que el tamaño de la muesca en la posi-
ción de alimentación del rodillo impulsor, coincida con el
tamaño de alambre que se está utilizando.

2.

Separe cuidadosamente el extremo del alambre de la
bobina. Para evitar que la bobina se desenrolle, man-
tenga la tensión del alambre hasta después del paso 5.

3.

Corte la parte saliente del alambre y estire los primeros
100 mm (4”).

4.

Inserte el alambre a través del tubo guía de entrada (4),
sobre el rodillo impulsor (3), y dentro del tubo guía de
salida (5).

OPERACIÓN

FONCTIONNEMENT

Wire Spool Spindle

Wing Nut
and Spacer

To Wire Drive

Bobina de
alambre de
4”

Eje Opcional

Tuerca mari-
posa y espaci-
ador

Al impulsor de alambre

RÉGLAGE DU FREIN À FRICTION

La bobine de fil étant placée sur l’arbre de l’axe et l’écrou à

oreilles desserré, faire tourner la bobine à la main tout en

serrant légèrement l’écrou à oreilles jusqu’à ce que l’on

sente une légère tension. Serrer l’écrou à oreilles d’un quart

de tour supplémentaire.

Note : S’il est bien réglé, le frein doit exercer une tension

suffisante pour empêcher que la bobine ne se dévide trop et

qu’il n’y ait trop de mou dans le fil. Une trop forte tension

peut entraîner des problèmes de dévidage et provoquer

l’usure prématurée des composants du mécanisme d’en-

traînement du fil.

ENFILAGE DU FIL

(Voir la figure B.4)

1.

Relâcher le bras de pression à ressort (1), faire tourner
le bras du galet mené (2) en l'écartant du galet d'en-
traînement du dévidoir (3). S'assurer que la grosseur
de la gorge en position de dévidage sur le galet d'en-
traînement convient pour le diamètre de fil utilisé.

2.

Détacher délicatement l'extrémité du fil de la bobine.
Pour empêcher que la bobine ne se dévide, maintenir la
tension sur le fil jusqu'à l'étape 5.

3.

Couper la partie tordue du fil et redresser les 4 premiers
pouces (100 mm).

4.

Enfiler le fil dans le tube guide d'entrée (4), le faire
passer sur le galet d'entraînement (3) et dans le tube
guide de sortie (5).

Bobine de fil de
4 po

Axe de bobine

de fil

Vers l'entraînement de fil

Écrou à
ailettes et
cale d’e-
spacement

Figura B.3

la figure B.3

4” Wire Spool

Figura B.3

Advertising