Maintenance, Mantenimiento, Entretien – Lincoln Electric IMT825 WELD-PAK 175 HD User Manual

Page 37

Advertising
background image

37

5. Turn the power switch to OFF (marked “O”).

6. Loosen the drive roll set screw with the 5/64" (2.0 mm)

hex wrench supplied.

7. Remove the drive roll, flip over and reinstall with the .023

– .025" (0.6 mm) groove (the smaller groove) closest to

the gearbox.

8. Push a length of straightened welding wire through the

wire feeder guide tubes and adjust the position of the

drive roll so that the groove is centered on the wire. Make

certain the set screw is located on the flat portion of the

shaft and tighten.

FIGURE D.1

CHANGING LINER

NOTICE: The variation in cable lengths prevents the inter-

changeability of liners. Once a liner has been cut for a par-

ticular gun, it should not be installed in another gun unless it

can meet the liner cutoff length requirement. Refer to Figure

D.2.

1. Remove the gas nozzle from the gun by unscrewing

counter-clockwise.

2. Remove the existing contact tip from the gun by unscrew-

ing counter-clockwise.

3. Remove the gas diffuser from the gun tube by unscrew-

ing counter-clockwise.

4. Lay the gun and cable out straight on a flat surface.

Loosen the set screw located in the brass connector at

the wire feeder end of the cable. Pull the liner out of the

cable.

5. Insert a new untrimmed liner into the connector end of the

cable. Be sure the liner bushing is stenciled appropriate-

ly for the wire size being used.

MAINTENANCE

5. APAGUE el interruptor (marcado con “O”).

6. Afloje el tornillo de fijación del rodillo impulsor con la llave

hexagonal de 2.0 mm (5/64") que se proporciona.

7. Retire el rodillo impulsor, apártelo y vuelva a instalarlo

con la muesca de 0.6 mm (.023 – .025") (la muesca más
pequeña) que está más cerca de la caja de engranajes.

8. Introduzca un pedazo recto de alambre de soldadura a

través de los tubos guía del alimentador de alambre y
ajuste la posición del rodillo impulsor para que la muesca
quede centrada en el alambre. Asegúrese de que el
tornillo de fijación quede colocado en la parte plana del
eje, y bien apretado.

FIGURA D.1

CAMBIO DE LA GUÍA DE ALAMBRE

NOTA: La variación en las longitudes del cable evitan que se

puedan intercambiar las guías. Una vez que se haya corta-

do una guía para una antorcha determinada, no deberá

instalarse en otra antorcha, a menos de que cumpla con los

requerimientos de longitud de corte de la guía de alambre.

Consulte la siguiente Figura D.2.

1. Retire la tobera de gas de la antorcha, desatornillando

hacia la izquierda.

2. Retire la punta de contacto existente en la antorcha,

desatornillando hacia la izquierda.

3. Retire el difusor de gas del tubo de la antorcha,

desatornillando hacia la izquierda.

4. Descanse la antorcha y el cable y colóquelos en una

superficie plana. Afloje el tornillo de fijación que se local-
iza en el conector de latón, en el extremo del cable que
va al alimentador de alambre. Jale la guía de alambre
hacia afuera del cable.

5. Inserte una nueva guía sin cortar dentro del extremo del

conector del cable. Asegúrese de que el buje de la guía
esté grabado adecuadamente para el tamaño de alambre
que se está utilizando.

MANTENIMIENTO

5.

Tourner l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (“O”).

6.

Desserrer la vis de fixation du galet d'entraînement en
utilisant la clé hexagonale de 5/64 po (2 mm) fournie.

7.

Enlever le galet d'entraînement, le faire basculer et le
remonter de sorte que la gorge (plus petite) de 0,023 à
0,025 po (0,6 mm) soit le plus près de la boîte d'en-
grenages.

8.

Enfiler une longueur de fil de soudage droit dans les
tubes-guides du dévidoir et régler la position du galet
d'entraînement de sorte que la gorge soit centrée sur le
fil. S'assurer que la vis de fixation se trouve sur la partie
plate de l'arbre et serrer.

FIGURE D.1

REMPLACEMENT DU CONDUIT INTÉRIEUR

AVIS : La variation de longueur du câble empêche l'inter-
changeabilité des conduits intérieurs. Une fois que l'on a
coupé un conduit intérieur pour un pistolet particulier, on ne
doit pas le monter dans un autre pistolet à moins qu'il satis-
fasse à l'exigence de longueur libre du conduit intérieur. Voir
la figure D.2 ci-après.

1. Démonter la buse de gaz du pistolet en la dévissant vers

la gauche.

2. Enlever le tube contact existant du pistolet en le dévis-

sant vers la gauche.

3. Enlever le diffuseur de gaz du pistolet en le dévissant

vers la gauche.

4. Étendre le pistolet et son câble sur une surface plane.

Desserrer la vis de fixation qui se trouve dans le con-
necteur en laiton à l'extrémité dévidoir du câble. Sortir le
conduit intérieur du câble en le tirant.

5. Enfoncer un nouveau conduit intérieur brut dans l'ex-

trémité connecteur du câble. S'assurer que le diamètre
du fil est bien indiqué sur le manchon du conduit intérieur.

ENTRETIEN

Advertising