Troubleshooting, Localización de averías dépannage – Lincoln Electric IMT825 WELD-PAK 175 HD User Manual

Page 40

Advertising
background image

40

Low or no gas flow when gun trigger is pulled. Wire

feed, weld output and fan operate normally.

1.

Check gas supply, flow regulator and gas

hoses.

2.

Check gun connection to machine for obstruc-

tion or leaky seals.

Arc is unstable – Poor starting

1.

Check for correct input voltage to machine.

2.

Check for proper electrode polarity for process.

3.

Check gun tip for wear or damage and proper

size – Replace.

4.

Check for proper gas and flow rate for process.

5.

Check work cable for loose or faulty connec-

tions.

6.

Check gun for damage or breaks.

7.

Check for proper drive roll orientation and align-

ment.

8.

Check liner for proper size.

TROUBLESHOOTING

Cuando se presiona el gatillo de la antorcha, el flujo

de gas es bajo o inexistente. La alimentación de

alambre, salida de soldadura y el ventilador operan

normalmente.

1.

Verifique el suministro de gas, el regulador de

flujo y las mangueras.

2.

Verifique la conexión de la antorcha con la

máquina, en busca de obstrucciones o sellos

defectuosos.

El arco es inestable – Arranque deficiente

1.

Verifique que el voltaje de alimentación a la

máquina sea el correcto.

2.

Verifique que la polaridad del electrodo sea la

adecuada para el proceso.

3.

Verifique que la punta de la antorcha no esté

dañada y que sea del tamaño adecuado –

Reemplácela.

4.

Verifique que el gas y la velocidad del flujo

sean los adecuados para el proceso

5.

Verifique que el cable de trabajo no esté flojo y

que las conexiones estén correctas.

6.

Verifique que la antorcha no esté dañada o

rota.

7.

Verifique que la orientación y la alineación del

rodillo impulsor sean las adecuadas.

8.

Verifique que el tamaño de la guía de alambre

sea el adecuado.

LOCALIZACIÓN DE AVERíAS

DÉPANNAGE

If for any reason you do not understand the test pro-

cedures or are unable to perform the tests/repairs

safely, contact your LOCAL AUTHORIZED LIN-

COLN ELECTRIC FIELD SERVICE FACILITY for

assistance before you proceed.

CAUTION

Si por cualquier razón no entiende los procedimientos de

prueba, o no puede realizar las pruebas/reparaciones de

manera segura, antes de continuar contacte AL TALLER

DE SERVICIO DE CAMPO AUTORIZADO DE LINCOLN

para obtener asesoría sobre la localización de averías.

PRECAUCIÓN

Écoulement de gaz faible ou nul quand on appuie sur

la gâchette. Le dévidage, la sortie de soudage et le

ventilateur fonctionnent normalement.

1.

Vérifier la source de gaz, le détendeur et les

tuyaux de gaz.

2.

Vérifier la connexion du pistolet à la machine

pour voir si elle est encrassée ou si les joints

fuient.

L'arc est instable - Mauvais amorçage

1.

Vérifier que la tension d'entrée à la machine est

correcte.

2.

Vérifier que le courant est à la bonne polarité

pour le procédé.

3.

Vérifier l'usure et les dommages du tube du pis-

tolet et vérifier qu'il est de la bonne dimension -

Remplacer.

4.

Vérifier que le gaz et le débit sont appropriés

pour le procédé

5.

Vérifier le câble de retour pour voir si ses con-

nections sont desserrées ou défectueuses.

6.

Vérifier le pistolet à la recherche de dommages

ou de cassures.

7.

Vérifier que le galet d'entraînement est bien ori-

enté et bien aligné.

8.

Vérifier que le conduit intérieur est de la bonne

dimension.

Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les

modes opératoires d'essai ou êtes incapable d'effectuer les

essais ou les réparations en toute sécurité, communiquez

avec votre SERVICE APRÈS-VENTE LOCAL AGRÉÉ

PAR LINCOLN qui vous prêtera assistance avant de pour-

suivre.

AVERTISSEMENT

Advertising