Nikon PROSTAFF User Manual

Page 77

Advertising
background image

152

153

Cz

Dk

No

Fi

Pl

Ru

Nl

Se

It

De

Hu

Ro

Cz

Dk

No

Fi

Pl

Ru

Nl

Se

It

De

Hu

Ro

Skladování

• Kvůli vysoké vlhkosti se může na

povrchu čoček objevovat

kondenzovaná voda nebo plíseň.

Proto ukládejte laserový dálkoměr

Nikon na chladném a suchém místě.

Po použití za deštivého dne nebo

noci nechte přístroj důkladně

vyschnout za pokojové teploty a

poté jej uložte na chladné a suché

místo.

OŠETŘOVÁNÍ A ÚDRŽBA

Čočky

• Na odstranění prachových částeček

z povrchu čoček použijte měkký

nemastný štěteček.

• Skvrny či šmouhy způsobené např.

otisky prstů odstraníte z povrchu

čoček velmi jemně měkkou a čistou

bavlněnou utěrkou nebo

nemastným ubrouskem určeným

přímo k čištění čoček. K setření

odolných šmouh použijte malé

množství čistého (nikoliv

denaturovaného) lihu. Nepoužívejte

samet ani obyčejnou tkaninu,

mohou povrch čočky poškrábat.

Tkaninu, kterou jste očistili tělo

přístroje, byste již neměli znovu

použít k čištění povrchu čoček.

Hlavní tělo

• Vyčistěte tělo měkkým čistým

hadříkem po jemném odfoukání

prachu*. Nepoužívejte benzen,

ředidlo nebo jiné čisticí prostředky

obsahující organická rozpouštědla.

* Ventilátor je čisticí zařízení, které

fouká vzduch tryskou.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Upozornění

• I když je laserový dálkoměr Nikon

vodotěsný, není navržen pro

používání pod vodou.

• Déšť, voda, písek a bláto by měly být

co nejdříve odstraněny z povrchu

tělesa hledáčku s pomocí měkkého,

čistého a suchého hadříku.

• Nenechávejte laserový dálkoměr

Nikon za horkých nebo slunečných

dnů v autě nebo v blízkosti teplo

generujícího zařízení. To by ho

mohlo poškodit nebo negativně

ovlivnit.

• Nenechávejte laserový dálkoměr

Nikon na přímém slunečním světle.

Ultrafialové paprsky a nadměrné

teplo mohou jednotku negativně

ovlivnit nebo dokonce poškodit.

• Když je laserový dálkoměr Nikon

vystaven náhlým změnám teploty,

může se na povrchu čoček

kondenzovat voda. Nepoužívejte

výrobek, dokud se kondenzace

neodpaří.

• Rozsah přímého měření vzdálenosti:

10-550 metrů/11-600 yardů

• Zobrazovací krok měření vzdálenosti:

0,1 metru/yard

Snadno zamiřitelný 6x opticky zvětšující pozorovací

systém.

Výsledky jsou zobrazeny na vnitřním LCD panelu

Změřeno a zobrazeno v režimu priority vzdálenějšího

cíle

Vodotěsná konstrukce (NENAVRŽENO pro užívání pod

vodou)

Neviditelný/pro oči bezpečný laser EN/IEC třídy 1M

8mi sekundové zobrazení výsledků

Kompaktní, lehký a ergonomický design

Automatické vypínání (po přibližně 8 sek. bez

obsluhy)

Implicitní nastavení na “Poslední použité”

Jednotlivé nebo trvalé měření (po dobu až 8 sekund)
Laserový dálkoměr Nikon používá pro měření

neviditelný laserový paprsek. Měří dobu, za kterou

laserový paprsek doputuje od dálkoměru k cíli a

zpět. Odrazivost a výsledky měření laseru se mohou

měnit podle klimatických podmínek a podmínek

v okolí, v závislosti na barvě, povrchové úpravě,

rozměru, tvaru a jiných charakteristikách cíle.

Měření je usnadněno následujícími podmínkami:

• Použití spíše v noci než za světlého dne

• Oblačné počasí spíše než přímé sluneční světlo

• Jasně barevné cíle

• Cíle s vysoce odrazivými povrchy

• Cíle s lesklými vnějšími povrchy

• Velké cíle

• Úhel dopadu na cíl je blízký 90 stupňům

Měření může mít za následek nepřesnost nebo

poruchu v následujících případech:

• Štíhlý nebo malý cíl

• Cíl má difuzně odrazivý povrch

• Cíl neodráží laserový paprsek do dálkoměru (sklo,

zrcadlo, apod.)

• Černý cíl

• Cíl má proměnlivou hloubku

• Ve sněhu, za deště nebo mlhy

• Cíl měřený přes sklo

• Odrazivý povrch měřený z diagonálního směru

• Pohyblivý cíl

• Překážka pohybující se před cílem

• Při zacilování povrchu vody

Nejdůležitější vlastnosti

Upozornění před použitím

Advertising