Mise en route / start-up / inbetriebsetzung – Sulky Tramline SX > 03/2014 User Manual

Page 23

Advertising
background image

DE

Anbau

Optional mit einer vibrierenden Aufhängung ausgestattet
kann die Drillmaschine wie folgt angekoppelt werden:

- Entweder direkt an den Schlepper,
- Oder an ein Bodenbearbeitungsgerät.

Wenn die Drillmaschine in Arbeitsstellung ist, muß der Hy-
draulikkraftheber des Schleppers immer völlig gesenkt und
weichgelagert sein.

Bei Verwendung mit einem Bodenbearbeitungsge-
rät und bei Straßentransport auf die Gesamthöhe
achten.

Senkrechtstellung

- Gerät auf horizontalen Boden stellen.

- Senkrechtstellen mit Hilfe des 3. Ankupplungspunktes

und des Kontrollpfeils

1

an der Drillmaschine.

GB

Hitching

Fitted with an optional swinging drawbar, the seed drill may
be hitched:

- Directly to the tractor,
- Or to a cultivating implement.

When the drill is in the working position, the tractor’s hy-
draulic lift system should always be fully lowered and in the
fl oating position.

When using a cultivating implement, check the
overall height before any road transport.

Vertical setting

- Lay the machine on horizontal ground.

- Adjust the vertical setting using the 3rd point on the

tractor and the control arrow

1

on the seed drill.

E

FR

Attelage

Équipé d’un attelage oscillant en option, le semoir peut être
attelé :

- Soit directement sur le tracteur,
- Soit sur un outil de travail du sol.

En position de travail du semoir, le relevage hydraulique du
tracteur doit toujours être abaissé à fond et fl ottant.

Dans le cas d’une utilisation avec un outil de travail
du sol, lors d’un transport routier, attention à la
hauteur totale

Aplomb

- Poser l’appareil sur un sol horizontal.

- Régler l’aplomb à l’aide du 3ème point du tracteur en

vous aidant de la fl èche de contrôle

1

qui est fi xée sur le

semoir.

E

F

F

F

E

21

21

1

Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung

Advertising
This manual is related to the following products: