Mise en route / start-up / inbetriebsetzung – Sulky Tramline SX > 03/2014 User Manual
Page 23
DE
Anbau
Optional mit einer vibrierenden Aufhängung ausgestattet
kann die Drillmaschine wie folgt angekoppelt werden:
- Entweder direkt an den Schlepper,
- Oder an ein Bodenbearbeitungsgerät.
Wenn die Drillmaschine in Arbeitsstellung ist, muß der Hy-
draulikkraftheber des Schleppers immer völlig gesenkt und
weichgelagert sein.
Bei Verwendung mit einem Bodenbearbeitungsge-
rät und bei Straßentransport auf die Gesamthöhe
achten.
Senkrechtstellung
- Gerät auf horizontalen Boden stellen.
- Senkrechtstellen mit Hilfe des 3. Ankupplungspunktes
und des Kontrollpfeils
1
an der Drillmaschine.
GB
Hitching
Fitted with an optional swinging drawbar, the seed drill may
be hitched:
- Directly to the tractor,
- Or to a cultivating implement.
When the drill is in the working position, the tractor’s hy-
draulic lift system should always be fully lowered and in the
fl oating position.
When using a cultivating implement, check the
overall height before any road transport.
Vertical setting
- Lay the machine on horizontal ground.
- Adjust the vertical setting using the 3rd point on the
tractor and the control arrow
1
on the seed drill.
E
FR
Attelage
Équipé d’un attelage oscillant en option, le semoir peut être
attelé :
- Soit directement sur le tracteur,
- Soit sur un outil de travail du sol.
En position de travail du semoir, le relevage hydraulique du
tracteur doit toujours être abaissé à fond et fl ottant.
Dans le cas d’une utilisation avec un outil de travail
du sol, lors d’un transport routier, attention à la
hauteur totale
Aplomb
- Poser l’appareil sur un sol horizontal.
- Régler l’aplomb à l’aide du 3ème point du tracteur en
vous aidant de la fl èche de contrôle
1
qui est fi xée sur le
semoir.
E
F
F
F
E
21
21
1
Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung