Mise en route / start-up / inbetriebsetzung – Sulky Tramline SX > 03/2014 User Manual

Page 31

Advertising
background image

DE

Füllen des Saatkastens

M

ODELL

800 L

- Die erste Abdeckung mit dem Griff

1

öff nen.

Auf die zweite Abdeckung legen, bevor der Kasten mit
dem zweiten Griff

2

vollständig geöff net wird.

M

ODELL

450 L

- Abdeckung mit Hilfe des Griff s

3

abnehmen.

- Prüfen, ob sich kein Fremdkörper im Saatkasten befi ndet.

Ein mechanischer Füllstandanzeiger

4

ermöglicht die Kont-

rolle des Saatgutstandes ab Führerstand.

Mit der Sonderausrüstung ULTRON ist ein Fühler

5

«Leerer

Saatkasten» im Kasten angebracht.
(untere Stellung für kleines Korn, obere Stellung für dickes
Korn).

GB

Filling the seed box

M

ODEL

800 L

- Open the fi rst cover with the handle

1

.

Place on top of the second cover before opening the seed
box completely with the second handle

2

.

M

ODEL

450 L

- Open the cover with the handle

3

.

- Check that there are no foreign bodies in the seed box.

The seed level can be checked from the driver’s position by
means of a mechanical level indicator

4

.

With the optional ULTRON unit, an adjustable «seed box
low»

5

sensor is placed inside the seed box

(low position for small grain, high position for large grain).

K

FR

Remplissage de la trémie

M

ODÈLE

800 L

- Ouvrir le premier capot à l’aide de la poignée

1

.

Le poser sur le deuxième capot avant d’ouvrir
complètement la trémie avec la deuxième poignée

2

.

M

ODÈLE

450 L

- Ouvrir le capot à l’aide de la poignée

3

.

- Vérifi er qu’aucun corps étranger ne se trouve dans la

trémie.

Un indicateur de niveau mécanique

4

permet de vérifi er

le niveau de semence dans la trémie depuis le poste de
conduite.

Avec l’option ULTRON un capteur

5

de fi n de trémie réglable

est placé dans la trémie.
(position basse pour petite graine, position haute pour
grosse graine)

K

K

29

29

1

Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung

Advertising
This manual is related to the following products: