Réglages / settings / einstellungen – Sulky Tramline SX > 03/2014 User Manual

Page 47

Advertising
background image

DE

2) K

ANN

MANUELL

IN

DIE

V

ERTIKALE

GEBRACHT

WERDEN

a) In Arbeitsstellung bringen

Die Spurreißer sind für eine Fahrgasseneinrichtung in
Schleppermitte gedacht. Sie sind im Werk voreingestellt.

Für jeden Spurreißer folgende Arbeitsschritte durchführen:

Stift

1

herausziehen und Raststift

2

durch Halten des

Spurreißerarms mit der anderen Hand herausnehmen.

Stift

1

wieder in die Anfangsposition

3

einsetzen, um den Raststift festzustellen.

- Schrauben

4

mit Hilfe der Kurbel

5

lockern.

- Sekundäres Rohr in Position bringen.

(3m ab Mitte der Drillmaschine)

- Schrauben

4

gut anziehen.

Der Abstand der letzten Saatlinie zum Spurreißerrad ist
gleich 1/2 Arbeitsbreite plus 1/2 Reihenabstand.

Der Schrägstand des Rades ist einstellbar und erlaubt so
eine tiefe oder weniger tiefe Bodenmarkierung.

GB

B

2) H

YDRAULIC

VERTICAL

LIFTING

a) Setting to working position

Markers are designed for tractor centreline marking. They
are pre-adjusted in the factory.

For each marker :

- Remove the clip

1

and pull out the pin

2

while holding

the marker arm with the other hand.

Put the clip

1

back in position

3

to secure the

pin.

- Loosen the screws

4

using the crank handle

5

.

- Set the secondary tube in position.

(3m from the middle of the seed drill)

- Lock the screws

4

tightly.

The distance between the last seed row and the marker
disc is equal to a 1/2 working width + a 1/2 spacing.

The slanting of the disc can be adjusted to obtain a more
of less visible marking.

FR

2) R

ELEVABLE

À

LA

VERTICALE

MANUELLEMENT

a) Mise en position de travail

Les traceurs sont conçus pour un marquage au centre du
tracteur. Ils sont pré-réglés usine.

Pour chaque traceur il faut :

- Retirer la goupille et dégager la broche

2

en tenant le

bras de traceur avec l’autre main.

Remettre la goupille

1

en position

3

pour

bloquer la broche.

- Dévisser les vis

4

avec l’aide de la manivelle

5

.

- Mettre le tube secondaire en position.

(3m depuis le milieu du semoir)

- Bien bloquer les vis

4

.

La distance de la dernière ligne de semis au disque de
traceur est égale à une 1/2 largeur de travail plus un 1/2
écartement.

Il est possible de régler l’inclinaison du disque pour avoir
un marquage au sol plus ou moins important.

B

B

45

45

2

Réglages / Settings / Einstellungen

Advertising
This manual is related to the following products: