Félicitations, Felicitaciones – Dirt Devil UD20015 User Manual

Page 10

Advertising
background image

10

19

CONGRATULATIONS

You are now the proud owner of a Dirt Devil

®

. We trust your new purchase

will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied

with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devil

®

products.

Visit our website at www.dirtdevil.com

FÉLICITATIONS !

Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un Dirt Devil

MD

. Nous

sommes persuadés que cet appareil répondra à vos besoins pendant

de nombreuses années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.
Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous

serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur rendement.
Merci d’utiliser les produits Dirt Devil

MD

.

Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com

FELICITACIONES

Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil

®

. Confiamos

en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.
Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a

usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que

usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil

®

.

Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com

TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE CHANGING BELT OR

BRUSHROLL.

Lay cleaner flat and flip cleaner to

expose nozzle base. Base should lay

flat and face up. To remove nozzle

guard, use Phillips screwdriver to

remove the five (5) screws. Arrows

show location of screws. Some models

may have 3 screws as shown above

with circles.

Slide belt off motor shaft.

Lift and remove nozzle

guard.

2.

1.

3.

BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT

COURROIE ET ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION

BANDA Y CEPILLO RETIRO Y REEMPLAZO

HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIOPS

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA

ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO.

Acueste la aspiradora y voltéela para ver la base de la boquilla. La base debe

quedar plana y mirando hacia arriba. Utilice un destornillador Phillips para retirar

los cinco (5) tornillos y así quitar la protección de la boquilla. Las flechas indican

la posición de los tornillos. Algunos modelos pueden contar 3 tornillos, como lo

indican los círculos arriba.

Deslice la banda fuera del

eje del motor.

Incline las ruedecillas hacia

arriba y fuera de la base de

la aspiradora mientras retira

la protección de la boquilla.

For Belt replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or

call customer service at 1-800-321-1134.

Pour obtenir un filtre de rechange veuillez appeler le 1-800-321-1134 ou visitez le

site www.dirtdevil.com pour connaître le centre de service le plus proche.

Para el reemplazo de la banda Estilo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirt-

devil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.

15

MODELE DE COURROIE

15

ESTILO DE BANDA

15

BELT STYLE

OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS CRUCIFORME

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE,DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER

LA COURROIE OU LA BROSSE.

TO REMOVE BELT

POUR ENLEVER LA COURROIE

PARA RETIRAR LA BANDA

MOTOR SHAFT

L’ARBRE DE

MOTEUR

EJE DEL MOTOR

E

E

E

F

F

F

S

S

S

Posez l’aspirateur à plat retournez-le

pour exposer la base du suceur. La

base doit être à plat et tournée vers

le haut. Pour enlever le dispositif de

protection du suceur, utilisez un tourn-

evis à pointe cruciforme pour dévisser

les cinq (5) vis. Les flèches indiquent

l’emplacement des vis. Certains

modèles peuvent compter 3 vis, tel que

l’indiquent les cercles ci-dessus.

Retirez la courroie de

l’arbre de moteur.

Soulevez et enlevez le garde

de bec.

Advertising