Dirt Devil UD20015 User Manual

Page 12

Advertising
background image

12

17

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2-9

Consignes de sécurité

Instrucciones de Seguridad

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13

Descriptions de l’appareil

Características

How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14

Assemblage

Cómo Ensamblar

How To Operate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15-16

Utilisation de l’appareil

Cómo Funciona

Dirt Cup & Filter Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . Page 17-18

Retrait Et Remise En Place Du Vide-Poussière Et Du Filtre

Retiro Y Reemplazo Del Contenedor Para Polvo Y Filtro

Belt or Brushroll: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . Page 19-21

Courroie ou rouleau-brosse : retrait et réinstallation

Banda y cepillo: quitar y reemplazar

Clog Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22

Entretien En Cas D’obstruction

Limpieza De Atascos

Hose and Tool Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23

Utilisation du tuyau et des accessoires

Uso del Accesorio y la Manguera

Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24-26

Guide de dépannage

Guía de Solución de Problemas

TABLE OF CONTENTS

TABLE DES MATIÈRES

ÍNDICE

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL

AVANT D’ENLEVER OU DE RÉINSTALLER LE FILTRE.

REMARQUE : Pour un meilleur rendement, remplacez le filtre tous les 6 mois.

Veuillez utiliser l’étiquette de rappel située sur le bouchon du filtre pour noter la date de remplacement.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE REMOVING OR REPLACING FILTER.

NOTE: For best performance, replace HEPA filter every 6 months.

Please use reminder label located on filter cap to record replacement date.

Depress the Dirt

Cup

Release

Button on top of

dirt container lid to

remove dirt con-

tainer.

Depress Filter Access

Button on the front of the

dirt cup lid and lift up.

3.

1.

2a.

2.

Hold dirt cup over garbage can and press clean

release dirt cup button to empty. Make sure

container bottom center opening is clear of

debris. Snap dirt cup bottom back into place

after emptying.

DIRT CUP REMOVAL AND REPLACEMENT

RETIRER ET REPLACER LE VIDE-POUSSIÈRE

RETIRAR Y VOLVER A COLOCAR EL CONTENEDOR PARA POLVO

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA

ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR EL FILTRO.

NOTA: Para un mejor desempeño, reemplace el filtro cada 6 meses.

Por favor use la etiqueta ubicada en la tapa del filtro para registrar la fecha de reemplazo.

TIPO DE FILTRO

F44

TYPE DE FILTRE

F44

FILTER TYPE

F44

For filter replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy

online or call customer service at 1-800-321-1134.

Pour obtenir un filtre de rechange, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com

pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.

Para el filtro de reemplazo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.

com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.

E

E

E

F

F

F

S

S

S

Appuyez sur le

bouton situé sur

le couvercle du

v i d e - p o u s s i è r e

pour enlever le

vide-poussière.

Tenez le godet à poussière au-dessus de la

poubelle et appuyez sur le bouton de dégage-

ment du godet à poussière pour le vider.

Assurez-vous que l’orifice central au fond du

godet ne contient aucun débris. Enclenchez de

nouveau le fond du godet à poussière après

avoir vidé ce dernier.

Enfoncez le bouton

d’accès de filtre sur

l’avant du couvercle

de tasse de saleté et

soulevez vers le haut.

Oprima el botón

encima de la tapa

del recipiente de

polvo para retirar

el recipiente de

polvo.

Presione el botón del

acceso del filtro en el

frente de la tapa de la

taza de la suciedad y

levante para arriba.

Sostenga el recipiente de polvo sobre un

basurero y presione el botón de liberación del

recipiente de polvo para vaciarlo. Asegúrese

que la abertura central de la base del recipiente

no tenga residuos. Encaje nuevamente la parte

inferior del recipiente de polvo en su lugar

después de vaciarlo.

Advertising