Guarde estas instrucciones – Dirt Devil UD20015 User Manual

Page 7

Advertising
background image

7

22

• No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordón eléctrico

como asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, ni tire del mismo alrededor

de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico.

Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.

• No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija,

no el cordón eléctrico.

• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.

• No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloqueada;

manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el

flujo de aire.

• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y

todas las partes del cuerpo.

• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,

cerillos o cenizas calientes.

• No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros.

• Apague todos los controles antes de desconectar.

• Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora.

• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o

daños, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera

o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que

puede ocasionar lesiones o daños.

• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como

gasolina) o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales

pudieran estar presentes.

• Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden

ser colocadas sobre muebles.

• La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al

cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.

• No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora.

• Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar

accidentes de tropiezos.

• Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daño al motor y posibles lesiones al

usuario. El voltaje apropiado está listado en la placa de la aspiradora.

• El cepillo giratorio continúa girando mientras el producto está encendido y el

mango se encuentra en posición vertical. Para evitar daños a la moqueta, alfom-

bras y pisos, evite inclinar la aspiradora o colocarla sobre muebles, tapetes con

flecos o escaleras alfombradas durante el uso del accesorio.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE CLEANING CLOG.

NOTE: First check brushroll for clog, if clog persists, then check lower hose.
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS PHILLIPS

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CAUSÉES PAR DES PIÈCES EN MOUVEMENT,

DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT D’ÉLIMINER L’OBSTRUCTION.

NOTA : Vérifier d’abord si le rouleau-brosse est obstrué. Si l’obstruction persiste, vérifier le tuyau inférieur.
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIPS

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PROVOCADAS POR LAS PIEZAS MÓVILES: DESENCHUFE

ANTES DE DESPEJAR EL ATASCO.

NOTA: Verifique primero el cepillo giratorio para detectar atascos, si el atasco persiste, revise la manguera inferior.

Locate lower hose/clog clean-

out.

Replace lower hose and

replace one (1) screw.

2.

1.

Remove one (1) screw and pull

lower hose down and away

from cleaner. Remove obstruc-

tion.

3.

CLOG MAINTENANCE

ENTRETIEN EN CAS D’OBSTRUCTION

LIMPIEZA DE ATASCOS

Ubique la manguera inferior/

limpieza de atascos.

Vuelva a colocar la

manguera inferior y el

(1) tornillo.

Quite un (1) tornillo y tire la

manguera inferior hacia abajo

y hacia afuera de la aspiradora.

Retire la obstrucción.

Repérez le tuyau inférieur/

porte

anti-obstruction.

Réinstallez le tuyau

inférieur et remettez la

(1) vis.

Enlevez (1) vis et tirez le tuyau

inférieur vers le bas pour le

dégager de l’aspirateur.

Dégagez l’obstruction.

E

E

E

F

F

F

S

S

S

Advertising