Veuillez conserver ces instructions, Instrucciones de seguridad importantes, Español – Dirt Devil UD20015 User Manual

Page 6

Advertising
background image

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

6

23

ESPAÑOL

ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO

COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.

• SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

• PONGA LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL CUANDO USE LA

MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.

• NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA.

• EXAMINE REGULARMENTE LOS FILTROS Y LÍMPIELOS O REEMPLÁCELOS.

• ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE

USARLA.

• ADVERTENCIA: NO UTILICE OBJETOS CON FILO PARA LIMPIAR LA

MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DAÑO.

• QUITE PERIÓDICAMENTE EL CEPILLO Y LIMPIE LOS CAPACETES PARA QUE

SE GIRE LISAMENTE EL CEPILLO.

• ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS

CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN

PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA

SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS

DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS

DESPUÉS DE SU USO.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE

INCENDIO,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:

• No deje solo el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de

corriente cuando no lo use y antes de darle servicio.

• No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un choque

eléctrico.

• No permita que el aparato se use como un juguete. No está diseñado para que lo

utilicen niños menores de 12 años. Se debe prestar especial atención cuando este

producto es usado cerca de los niños. Para evitar lesiones o daños, mantenga a

los niños lejos del producto y no permita que los niños coloquen los dedos u otros

objetos en ninguna abertura.

• Utilice solamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los acce-

sorios y productos recomendados por el fabricante.

• No utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el electrodoméstico no está

funcionando como debería, se ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado a la

intemperie, o ha caído dentro del agua, devuélvalo a un centro de servicio antes de

continuar con el uso. Llame al 1-800-321-1134 para encontrar el centro de servicio

más cercano, o visite nuestro sitio Web en www.Dirtdevil.Com.

Remove the hose from hose

caddy.

Choose any of the handy acces-

sories or use the hose alone.

Simply push the attach-

ment firmly onto the hose

end. To remove tool, twist

and pull apart gently.

1.

2.

TO USE HOSE AND ATTACHMENTS

UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES

USO DE LA MANGUERA Y ACCESORIOS

3.

CAUTION: If unit is lifted from floor to use hose, loose items may become entangled in the rotating brushroll.

Retire la manguera de su

contenedor.

Seleccione cualquiera de los

prácticos accesorios o use la

manguera sola.

Simplemente empuje el

accesorio con firmeza en

el extremo de la manguera.

Para quitar el accesorio,

gire y tire suavemente.

PRECAUCIÓN: Si se levanta la unidad del suelo para usar la manguera, los artículos sueltos se pueden enredar en

el cepillo giratorio.

HOSE AND TOOL USAGE

UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES

USO DEL ACCESORIO Y LA MANGUERA

E

E

E

F

F

F

S

S

S

Retirez le tuyau du support

à accessoires.

Choisissez les accessoires

adaptés à vos besoins ou util-

isez uniquement le tuyau.

Connectez l’accessoire en

le poussant fermement

dans l’extrémité du tuyau.

Pour retirer un accessoire,

tournez-le et dégagez-le

soigneusement.

ATTENTION : Si l’aspirateur est soulevé du sol pour utiliser le tuyau, de petits objets peuvent s’accrocher dans le

rouleau-brosse rotatif.

Advertising