Warning, Avertissement, Advertencia – Dirt Devil UD20015 User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

21

WARNING:

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is

wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does

not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician

to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

AVERTISSEMENT :

Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni d’une fiche polari-

sée (une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de

courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise,

inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la

prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja

es más ancha que la otra.) Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una

manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta la

clavija. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar la

toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.

*ENTRETIEN RÉGULIER : À chaque fois que vous videz le vide-poussière, nettoyez le filtre. Cognez le filtre fermement

contre l’intérieur d’une poubelle jusqu’à ce que la poussière cesse de s’en échapper. (Le filtre se décolore après

utilisation, ceci n’altère pas son efficacité.) Ne brossez pas le filtre. Les instructions de nettoyage peuvent varier

selon les conditions de saleté. Dans certains cas, il est nécessaire de nettoyer plus ou moins le filtre.

*REGULAR MAINTENANCE: Each time the dirt container is emptied, the filter should be cleaned. Tap the filter firmly

against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter. (Filter will be discolored after use, this will

not affect the filter’s performance.) Do not brush the filter. The cleaning instructions may vary depending on the dirt

conditions. In some cases, more or less cleaning of the filter may be required.

* MANTENIMIENTO REGULAR: Cada vez que se vacía el recipiente de polvo, se debe limpiar el filtro. Golpee suave-

mente el filtro, pero con firmeza, contra el interior del basurero hasta que deje de caer polvo del filtro. (El filtro perderá

color con el uso, pero esto no afectará su rendimiento.) No cepille el filtro. Las instrucciones de limpieza pueden variar

dependiendo de las condiciones de suciedad. En algunos casos, se necesitará una limpieza mayor o menor del filtro.

Advertising