Install inside lever – SARGENT GX Series (3 Line) User Manual

Page 3

Advertising
background image

A7590A

3

INSTALL INSIDE LEVER

a) Remove lever from mounting plate tube by pressing catch on side of lever body and sliding off.
b) Separate rose from mounting plate by separating at notched edge of rose.
c) Place lever tube and mounting plate over inside spindle and screw in place with screws and lock washers.

Note: Do not over tighten mounting screws as lock could bind.

d) Place rose over mounting plate and press until it clicks in place.
e) Assemble lever by depressing catch and sliding lever on tube until catch protrudes through lever slot.

INSTALLEZ LA POIGNEE INTERIEURE
a) Rétirez la poignée de I´unité intérieure, en appuyant sur la cale avec une

"pointe" en la faisant glisser vers I´extérieur.

b) Rétirez la rosette.
c) Vissez en employant les machine à laber a de la serrure de la dent et les vis les plus

longues.
NOTE: Quand vous serez en train de visser, vérifiez que la serrure fonctionne
correctement. Si les vis sont trop serrées, la serrure pourra échouer.

d) Placez la rosette sur la plaquette de montage jusqu´à réussir un click.
e) Placez la poignée en appuyant sur la cale avec une "pointe" et faites glisser la

poignée jusquá ce que la cale puisse se voir de I´autre coté, c´est a dire, qu´elle
passe au de-la de la poignée.

INSTALE LA MANIJA INTERIOR
a) Retire la manija de la unidad interior, oprimiendo la con una "punta" y

deslizándola hacia afuera.

b) Retire la roseta.
c) Atornille usando las rondanas estrella y los tornillos más largos.

NOTA: Al atornillar verifique que la cerradura funcione correctamente, si los tornillos se
aprietan en exceso la cerradura puede fallar.

d) Coloque la roseta en la placa de montaje hasta lograr el click.
e) Coloque la manija oprimiendo la cuña con una "punta" y deslice la

manija hasta que la cuña sobresalga por la ranura de la manija.

Mark for a 1" (25mm) hole.

Marquez le centre de l´epaisseur

de la porte pour fire un trou de

1" (25mm).

Marque el centro del canto de la

puerta para un agujero de

1" (25mm).

DOBLE AQUI SOBRE EL

CANTO DE LA PUERTA

FOLD HERE

ON THE EDGE OF THE DOOR

PLIEZ ICI, SUR L´EPAISSEUR DE LA PORTE

CORTE A LO LARGO DE LA LINEA

CUT ALONG THESE LINES

2-3/8"

(60mm)

2-3/4"

(70mm)

CENTER POINT

CENTRE DU FORET

CENTRO DEL BARRENO

COUPEZ EN SUIVANT LA LONGUEUR DE LA LIGNE

TEMPLATE TO INSTALL

TUBULAR SET

MODELE POUR INSTALLER

SERRURE TUBULAIRE

PLANTILLA PARA INSTALAR

CERRADURA TUBULAR

NOTE: Use template on

outside of door

NOTE: Placez le modéle sur l´exterieur

de la porte

NOTA: Coloque la plantilla por el

exterior de la puerta

ANTES DE

RECORTAR LEA

LAS INSTRUCCIONES

READ INSTRUCTIONS BEFORE

CUTTING

AVANT DE DECOUPER, LISEZ

LES INSTRUCTIONS

2-1/8" (54 mm) HOLE

TROU FORAGE DE 2-1/8" (54 mm)

PERFORACION DE 2-1/8" (54 mm)

(2) 1/8" (3mm) HOLES ON

OUTSIDE FACE OF DOOR ONLY

SELECT ACCORDING TO

DESIRED BACKSET

1-3/4"

(45mm)

1-3/8"

(35mm)

5

Advertising