SARGENT GX Series (3 Line) User Manual

Page 4

Advertising
background image

A7590A

4

INSTALL STRIKE

a) Close door and mark a horizontal line from the center of the latch bolt to the frame of the door.
b) Measure half the thickness of the door. Mark this distance with a vertical line starting from the butt of the frame

and at the intersection of the two lines drill a 1" (25mm) diameter hole, 1/2" (13mm) deep.

c) Center the holes of the strike with the vertical line and trace the outline of the strike. Cut out a 1/16" (1.6mm)

deep pocket for the strike, mount with two screws provided.

INSTALLEZ LA CONTRE
a) Fermez la porte et marquez une ligne horizontale du centre du modèle jusqu´au

cadre de la porte.

b) Mésurez la moitié de l´épaisseur de la porte. Marquez cette même distance avec

une ligne verticale a partir du butoir du cadre et faites un trou sur l´intersection
des deux lignes de 1" (25mm) de diamétre et 1/2" (13mm) de profondeur.

c) Aligner les trous de la contre avec la ligne verticale. Marquez le contour de la

contre et faites la “boîte” avec un fond de 1/16" (1.6mm) Fixez la contre avec
deux vis.

INSTALE LA CONTRA.
a) Cierre la puerta y marque una línea horizontal del centro de la plantilla al

marco de la puerta.

b) Mida la mitad del espesor de la puerta, ésta misma distancia márquela con una

línea vertical a partir del tope del marco y en la intersección de las dos líneas
haga un orificio de 1" (25mm) de diámetro y 1/2" (13mm) de profundidad.

c) Alinear los orificios de la contra con la línea vertical, marque el contorno de la

contra y elabore su "caja" con un fondo de 1/16" (1.6mm). Fije la contra con
dos tornillos para madera.

6

Frame

Door

Advertising