Tabla de tejidos, hilos y agujas, Fabric, thread and needle table, Coutures échelles – SINGER P-1250 PROFESSIONAL Instruction Manual User Manual

Page 28

Advertising
background image

Tabla de tejidos,
hilos y agujas

La aguja y el hilo que escoja,
dependerá del género acoser. La
siguiente tabla es una guía
práctica de selección de agujas y
hilos. Remítase siempre a ella
antes de empezar un proyecto de
costura. Use siempre el mismo
grosor y tipo de hilo para la aguja y
la bobina.
Utilice el protector de dedos
facilitado con su

para

todas las costuras en recto y zig-
zag. Si el protector se quita para
realizar otras aplicaciones, vuelva
a colocarlo en la

una vez

instalado el prensatelas normal

.

máquina

máquina

El hilo del pesado-deber como la
torcedura del ojal puede usarse,
pero con la cuatela. Salte la última
guía del hilo y la longitud fija a 4 o
5. La tensión superior puede
necesitar ser ajustada.

26

The fabrics below can be of any fiber: cotton, linen, silk, wool,
synthetic, rayon, blends. They are listed as examples of weight.

Needles

Size

Type

Thread

Fabrics

Knits

Medium-
Heavy

Medium-
Weight

Light-
Weight

Bonded knits
Double knit
Jersey
Tricot

Bonded wovens
Canvas
Coating
Denim
Duck
Sailcloth

Corduroy
Flannel
Gabardine
Gingham
Linen
Muslin
Wool Crepe

Batiste
Chiffon
Crepe

2020

2020

2020

2020

18/110

16/100

14/90

11/80

* Not recommended on stretch fabrics.

Cotton-wrapped
Polyester Core
100% Polyester
* Mercerized Size 50
Nylon

Cotton-wrapped
Polyester
Polyester
Nylon

Cotton-wrapped
Polyester
100% Polyester
* Mercerized Size 40
* “Heavy Duty”

Cotton-wrapped
Polyester
100% Polyester
* Mercerized Size 50
Nylon

Fabric, thread
and needle table

The needle and thread you
choose will depend upon the
fabric being sewn.
The table below is a practical
guide to needle and thread
selection.
Always refer to it before
beginning a sewing project.
Be sure to use the same size
and type of thread in both
needle and bobbin.

H e a v y - d u t y t h r e a d l i k e
buttonhole twist can be used,
but with caution.
Skip the last thread guide and
set length to 4 or 5. The upper
tension may need to be
adjusted.

Tableau des fils,
a i g u i l l e s e t
tissus

C'est en fonction du tissu
cousu que vous allez choisir
l’aiguille et le fil à utiliser.
Le tableau ci-dessous vous
guidera dans le choix.
Consultez-le toujours avant de
commencer à coudre. Utilisez
toujours la même grosseur de
fil pour l'enfilage supérieur et la
canette.

Les gros fils comme le fil de
Boutonnière peuvent êtres
u t i l i s é s , m a i s a v e c
prudence. Eviter le dernier
g u i d e - f i l e t r é g l e z l a
longueur entre 4 et 5. Il
faudra peut-être réglè la
tension supérieure.

11/80

14/100
16/110

2045

Coutures échelles

La couture échelle réalisée avec le point caché
est en même temps fonctionnelle et décorative.
Cette couture permet l’assemblage de tissus
tricot et extensibles et les finitions des bords de
col, encolures, poches dans les vêtements de
sport.

Réglages recommandés
Sélection de point: Point invisible (C)

Position d’aiguille:

Largeur de point:

Longueur de point:

1-

-

Pied presseur:

Universelle (B)

Plaque à aiguille:

Universelle (A)

• Faites un essai pour régler la tension et la

longueur de point. La tension devra être plus
lâche que la normale.

• Coupez en prévoyant une couture de 1,6cm.

Faufiler la ligne de couture.

• Positionnez le tissu de sorte que les points zig-

zag tombent sur la ligne de couture.

• Lorsque vous avez terminé la couture, tirez le

tissu de chaque côté de la piqûre pour obtenir
l’effet échelle et repasser couture ouverte.

½ а 2 ½

3

4

5

1 2

63

Advertising
This manual is related to the following products: