Ladder seams, Costura en escalera – SINGER P-1250 PROFESSIONAL Instruction Manual User Manual

Page 29

Advertising
background image

27

Los géneros indicados pueden ser de cualquier fibra: algodón,
lino, seda, lana, sinteticos, rayón, mezclas. Se relacionan como
ejemplos de peso.

Agujas

Tejidos

De punto

Medio
Pesados

Medio
Ligeros

Ligeros

Tipo

2020

2020

2020

2020

Tamaño

18/110

16/100

14/90

11/80

* No recomendado en tejidos elásticos.

* No recomendado en tejidos elásticos.

Batista
Gasa
Crespón

Punto retorcido
Punto double
Jersey
Tricot

Tejidos retorcidos
Lona
Bayetón
Denim
Loneta
Velamen

Pana
Franela
Gabardina
Guinga
Lino
Muselina
Crepe de Lana

Hilo

Algodón retorcido
poliester
100% Poliester
* Mercerizado tamaño 50

Algodón retorcido
poliester
Poliester
Nylon

Algodón retorcido
poliester
* Mercerizado tamaño 40
* “Sobrecargado”

Algodón retorcido
poliester
100% Poliester
* Mercerizado tamaño 50
Nylon

* Non recommandés pour les tissus extensibles.

La composition des tissus peut être: coton, lin, soie, laine, fibres
synthétiques, rayonne, fibres mélangées. Les tissus sont listés
ci-dessous en fonction de leurs épaisseurs.

Aiguilles

Grosseur

Catégorie

Fils

Tissus

Tricots

Epais

Moyens

Legers

Batist
Chiffon
Crêpe

11/80

14/100
16/110

2020

2020

2020

16/100

14/90

11/80

Coton mélangé
Nylon
Polyester
* Retors mercerisé 50

Jersey
Jersey double
Tricot

Lainage (manteau)
Canevas
Jean
Ciré
Vêtements de
marine

Velours côtelé
Flanelle
Gabardine
Lin
Crêpe de laine
Mousseline de
laine

Coton mélangé
Polyester
Nylon

Coton mélangé
Polyester
* Retors mercerisé 40

Coton mélangé
Polyester
* Retors mercerisé 50

2045

11/80

14/100
16/110

2045

62

Ladder seams

A ladder seam made with blindstitching is
functional and decorative at the same time.
Appropriate for stretch and knitted fabrics, it
provides stretchable, decoratively constructed
seams and edge finishes for collars, pockets
and necklines in sportwear and swimwear.

Recommended Settings
Stitch Selection: Blindstitch (C)

Needle Position:

Stitch Width:

Stitch Length: 1-

-

Foot:

Special Purpose (B)

Needle Plate: General Purpose (A)

• Make a test sample to adjust thread tension

and stitch lenght to suit your fabric. Needle
thread tension should be lower than normal.

• Cut and fit garment, allow 5/8”(16mm) seam

allowance. Baste seam line.

• Position fabric so that the large zig-zag

stitches fall on the stitching line, towards the
center of garment.

• When stitching is completed, open the seam

by pulling the fabric back on opposite sides of
seam to produce a ladder effect and press
seam allowances.

½ to 2 ½

3

4

5

1 2

Costura en escalera

Una costura en escalera realizada con la
Puntada Invisible es funcional y decorativa al
mismo tiempo. Apropiada para tejidos
elásticos y de punto, ya que aporta
elasticidad, costuras decorativamente
formadas y acabado de bordes para cuello,
bolsillos y bandas en prendas deportivas y
bañadores.

Posiciones recomendadas
Selección punto: Puntada Invisible (C)

Posición aguja:

Anchura punto:

Longitud punto: 1-

-

Prensatelas:

Uso general (B)

Plancha aguja: Uso general (A)

• Haga una muestra para ajustar la tensión

del hilo y la longitud del punto apropiada
para su tejido. La tensión del hilo de la
aguja debería ser más ligera que la normal.

• Corte y ajuste la prenda, dejando 5/8”

(16mm) de tolerancia de costura. Hilvane la
línea a coser.

• Coloque el tejido de manera que el vértice

de los puntos zig-zag caigan sobre la línea
de costura, hacia el centro del tejido.

• Cuando se ha completado la costura,

abrirla, tirando del tejido hacia atrás por los
lados opuestos a la costura, lo que
producirá un efecto de escalera. Planche.

½ a 2 ½

3

4

5

1 2

Advertising
This manual is related to the following products: