Starting to sew, Commencez à coudre, Empezar a coser – SINGER XL-580 User Manual

Page 34: Quick reference table of stitch length and width

Advertising
background image

32

Clockwise

Sens des aiguilles

d'une montre

en el sentido de

las manecillas del

reloj

Clockwise

Sens des aiguilles

d'une montre

en el sentido de las

manecillas del reloj

Counter clockwise

En sens inverse des

aiguilles d'une montre
en sentido contrario

a las manecillas del

reloj

Counter

clockwise

En sens inverse

des aiguilles d'une

montre

en sentido contrario

a las manecillas del

reloj

Lower scroll dial

/HFDGUDQDGp¿OHPHQWGXEDV

Selector de desplazamiento inferior

STITCH

POINT

PUNTADA

No.

No.

No.

LENGTH

LONGUEUR (mm)

LARGO

NEEDLE POSITION

POSITION D'AIGUILLE

AGUJA POSICIONADA

AUTO

AUTO

AUTO

MANUAL

MANUEL

MANUAL

AUTO

AUTO

AUTO

MANUAL

MANUEL

MANUAL

00

2.5

0.5 - 4.8

CENTER

CENTRE

CENTRO

LEFT - RIGHT

¿

GAUCHE - DROIT

¿

IZQUIERDA - DERECHA

¿

01

2.5

1.5 - 3.0

CENTER

CENTRE

CENTRO

LEFT - RIGHT

¿

GAUCHE - DROIT

¿

IZQUIERDA - DERECHA

¿

02

2.5

2.0 - 4.0

CENTER

CENTRE

CENTRO

-

STITCH

POINT

PUNTADA

No.

No.

No.

LENGTH

LONGUEUR (mm)

LARGO

WIDTH

LARGEUR (mm)

ANCHO

STITCH

POINT

PUNTADA

No.

No.

No.

LENGTH

LONGUEUR (mm)

LARGO

WIDTH

LARGEUR (mm)

ANCHO

AUTO

AUTO

AUTO

MANUAL

MANUEL

MANUAL

AUTO

AUTO

AUTO

MANUAL

MANUEL

MANUAL

AUTO

AUTO

AUTO

MANUAL

MANUEL

MANUAL

AUTO

AUTO

AUTO

MANUAL

MANUEL

MANUAL

03

2.0

0.5 - 3.0

5.0

0 - 7.0

07

1.5

0.3 - 2.5

6.0

2.5 - 7.0

04

2.0

0.5 - 3.0

5.0

0 - 7.0

08

2.0

1.0 - 3.0

3.0

1.0 - 6.0

05

2.0

0.5 - 3.0

5.0

0 - 7.0

09

2.5

1.5 - 3.0

3.5

3.5 - 7.0

06

2.0

1.0 - 3.0

3.0

2.0 - 7.0

10

2.0

1.0 - 3.0

6.0

3.0 - 6.0

2. STARTING TO SEW

QUICK REFERENCE TABLE

OF STITCH LENGTH AND

WIDTH

2. COMMENCEZ À COUDRE

TABLEAU DE RÉFÉRENCE

RAPIDE DES LONGUEURS

ET LARGEURS DE POINTS

2. EMPEZAR A COSER

CUADRO DE REFERENCIA

RAPIDA DE LARGO Y

ANCHO DE PUNTADA

¿

Adjusting needle position

for straight stitch

13 needle positions are available for

quilting, top stitching etc.

¿

Réglage de la position

d’aiguille pour le point droit

13 positions d’aiguille sont utilisables

pour le matelassage, surpiqure etc.

¿

Ajuste de posición de aguja

para puntada recta

13 posiciones de aguja disponibles

para acolchados, puntadas de

revestimiento, etc.

Advertising
This manual is related to the following products: