Preparando la maquina antes de instalar el aro, Fixation et retrait du cerceau de broderie, Colocando y retirando el aro para bordar – SINGER XL-580 User Manual

Page 79

Advertising
background image

77

PRÉPARATION DE LA MACHINE AVANT
D’INSTALLER LE CERCEAU

1. Tournez le volant jusqu’à ce que l’aiguille soit à sa position

la plus haute.

PREPARANDO LA MAQUINA ANTES DE
INSTALAR EL ARO

1. Gire el volante hacia adelante hasta que la aguja llegue a

su posición más alta.

FIXATION ET RETRAIT DU CERCEAU DE
BRODERIE

1. Soulevez le pied presseur et l’aiguille et poussez le levier

(A) du pied broderie vers le haut avec le doigt, et passez le
cerceau de broderie sous le pied.

¿ Pour le retirer, tirez le cerceau vers l’avant pour le faire

glisser vers l’extérieur d’en-dessous du pied broderie.

2. Attacher le cerceau à l’unité de broderie en insérant la

plaque de montage du cerceau dans le chariot comme
illustré jusqu’à ce qu’il clique en place.

¿ Pour le retirer, tirer le cerceau vers vous, tout en poussant

le levier de retrait du cerceau vers la gauche.

REMARQUE: A v a n t d e f i x e r l e p e t i t c e r c e a u , m e t t e z

l’interrupteur d’alimentation sur la position de
marche pour placer le chariot sur la position
d’attente de broderie.

COLOCANDO Y RETIRANDO EL ARO
PARA BORDAR

1. Levante el prensatelas y la aguja, y empuje la palanca (A)

del pie de bordado con su dedo y pase el aro de bordado
por debajo.

¿ Para retirar, tire del aro hacia delante para deslizarlo desde

abajo del pie de bordado.

2. Coloque el aro en la unidad de bordado insertando la placa

de montaje del aro en el carro como se muestra hasta que
escuche un chasquido.

¿ Para quitar, saque el aro hacia usted, mientras empuja la

palanca de liberación del aro a la izquierda.

NOTA: Antes de colocar el bastidor pequeño, conecte el

interruptor de corriente para mover el carro a la
posición de espera de bordado.

Advertising
This manual is related to the following products: