Yamaha SHS-10 User Manual

Page 15

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

'The amount of pitch bend produced by

the PITCH wheel can be varied over a
range of —12 through 12 by pressing
either

the

or

PARAMETER

CHANGE button ® while holding the
PITCH wheel in either the UP or DOWN
position. The value of the pitch bend
setting will be shown on the LED display.
Press the "+" button to increase the
setting or the button to decrease the
setting. With a positive setting the UP and
DOWN directions of the PITCH wheel

will produce corresponding increases or
decreases in pitch. Minus settings, how­
ever, reverse this situation so that moving
the PITCH wheel UP will decrease the
pitch and moving It DOWN will increase
the pitch.

*Der Betrag der Tonhöhenänderung kann

durch Drücken der ‘ ‘+ ” oder ”
PARAMETER CHANGE-Taste @ über
einen Bereich von —12 bis 12 verändert
werden, wenn Sie das PITCH-Rad gleich­
zeitig in der UP- oder DOWN-Position
halten, Der gegenwärtige Parameterwert
wird dabei vom LED-Display angezeigt.
Bei einem positiven Parameter bewirken
Bewegungen des PITCH-Rades in UP-
oder DOWN-Richtung entsprechende Er­
höhungen

oder

Verminderungen

der

Tonhöhe. Bei negativen Parmatern wird
der Effekt jedoch umgekehrt und ein
Drehen des PITCH-Rades in UP-Richtung
vermindert die Tonhöhe, während DOWN
sie anhebt.

La quantité de courbure de hauteur pro­

duite par la roue PITCH peut être variée
sur une gamme de —12 à 12 en pressant

ou " de la touche PARAMETER

CHANGE ® tout en maintenant la roue
PITCH dans la position UP ou DOWN. La
valeur de la courbure de hauteur sera in­
diquée sur l'affichage DEL. Presser la
touche

“+'*

pour augmenter le réglage et

la touche pour le diminuer. Avec un
réglage positif, les directions UP et
DOWN de la roue PITCH produiront
l'augmentation ou la diminution corres­

pondante en hauteur. Cependant, les
réglages négatifs inversent cette situation
et UP de la roue PITCH diminue la
hauteur tandis que DOWN l'augmente.

* La cantidad de alteración de tono produ­

cida por la rueda PITCH puede variarse
dentro de un margen de —12 a 12 pre­
sionando el botón de ajuste de parámetros

(PARAMENTER CHANGE, @ ) + o -
mientras se sostiene la rueda PITCH en la

posición UP o DOWN. El valor de altera­
ción de tono aparecerá en el visualizador
LED. Presione el botón para aumen­
tar este valor, y el ” para reducirlo. En
caso de escoger un valor positivo, las
direcciones UP y DOWN de la rueda

PITCH producirán aumentos y reduc­
ciones de tono, respectivamente. Si en
cambio se elige un valor negativo, el tono
disminuirá al mover la rueda hacia UP y
aumentará al girarla hacia DOWN.

PITCH PARAMETER

TO N H Ö H E P A R A M ETER

MAXIMUM PITCH WHEEL MOVEMENT

M A X. TON H Ö HENA N D ERU N G ^EREICH

MOUVEMENT MAXIMUM DE LA RDUE DE HAUTEUR

M O V IM IEN TO M A XIM O D E L A RU ED A PITCH

PA RA M ETRO D E TONO

UP

DOWN

-12

Down 1 octave

1 Oktave nach unten

Diminution d'1 octave

Una octava abajo

Up 1 octave

1 Oktave nach oben

Augmentalior) d'1 octave

Una octava arriba

-11

Down a major 7th

1 Dur-Septime nach unten

Diminution d'une majeure 7ême

Una mayor abajo

Up a major 7th

1 Dur-Septime nach oben

Augmentation d’une majeure 7éme

Una 7***4 mayor arriba

-10

Down a 7th

1 Septime nach unten

Diminution d'une 7ème

Una Tiii* abajo

Up a 7th

I Septime nach oben

Augmentation d’une 7ême

Una T***® arriba

-9

Down a 6th

l Sexte nach unten

Diminution d’uns 6éme

Una 6*”® abajo

Up a 6th

1 Sexte nach oben

Augmentation d'une 6éme

Una ó***® aniba

-8

Down an augmented 5th

1 erhöhte Quinte nach unten

Diminution d'une 5ême augmentée

Una 5^ aumentada abajo

Up an augmented 5th

1 erhöhte Quinte nach oben

Augmentation d'une 5ème augmentée

Una 5*4 aumentada arriba

-7

Down a Sth

1 Quinte nach unten

Diminution d'une 5ême

Una 5'^ abajo

Up a 5th

1 Quinte nach oben

Augmentation d’une Sème

Una 5*4 arriba

-6

Down a diminished 5th

1 verminderte Quinte nach unten

Diminution d’une 5ème diminuée

Una 5^ disminuida abajo

Up a diminished 5th

1 verminderte Quinte rtach oben

Augmentation d’une 5éme diminuée

Una 5*4 disminuida arriba

-5

Down a 4th

1 Quarte nach unten

Diminution d’une 4éms

U na 4^4 atrajo

Up a 4th

1 Quarte nach oben

Augmentation d'une 4éme

Una 4*4 arriba

-4

Down a 3rd

1 Terz nach unten

Diminution d’une 3éme

Una 3*4 abajo

Up a 3rd

1 Terz nach oben

Augmentation d'une 3éme

Una 3*4 arriba

-3

Down a minor 3rd

1 Moll-Terz nach unten

Diminution d'une 3ème mineure

Una 3*4 menor abajo

Up a minor 3rd

I Moll-Tetz nach oben

Augmentation d’une 3ème mineure

Una 3*4 menor arriba

-2

Down a 2tyi

1 Sekunde nach unten

Diminution d'une 2ème

Una 2**4 abajo

Up a 2nd

1 Sekunden nach oben

Augmentation d'une 2ème

Una 2**4 arriba

-1

Down a half-tone

1 Halbton nach unten

Diminution d'un demi-ton

Un semitono abajo

Up a half-tone

1 Halbton nach oben

Augmentation d'un demi-ton

Un semitono arriba

1

Up a half-tone

1 Halbton nach oben

Augmentation d'un demi-ton

Un semitono arriba

Down a half-tone

1 Halbton nach unten

Diminution d’un demi-ton

Un semitono abajo

2

Up a 2nd

1 Sekunde nach oben

Augmentation d’une 2éme

Una 2^4 arriba

Down a 2nd

t Sekunden nach unten

Diminution d'une 2ème

Una 2*^4 abajo

3

Up a minor 3rd

1 Moll-Terz nach oben

Augmentation d'une 3éme mineure

Una 3*4 menor arriba

Down a minor 3rd

1 Moll-Terz nach unten

Diminution d'une 3éme mirreure

Una 3*4 menor abajo

4

Up a 3rd

1 Terz nach oben

Augmentation d'une 3ème

Una 3*4 arriba

Down a 3rd

1 Terz nach unten

Diminution d'une 3éme

Una 3*4 abajo

5

Up a 4th

1 Quarte nach oben

Augmentation d’une 4éme

Una 4*4 arriba

Down a 4ih

1 Quarte nach unten

Diminution d'une 4éme

Una 4*4 abajo

6

Up a diminished 5th

1 verminderte Quinte nach oben

Augmentation d’une 5éme diminuée

Una 5*4 disminuida arriba

Down a diminished 5th

1 verminderte Quinte nach unten

Diminution d'une 5ème diminuée

Una 5*4 disminuida abajo

7

Up a 5th

1 Quinte nach oben

Augmentation d'une 5ème

Una 5*4 arriba

Down a 5th

1 Quinte rwch unten

Diminution d'une 5ême augmentée

Una 5*4 abajo

8

Up an augmented 5th

1 erhöhte Quinte nach oben

Augmentation d’une Sème augmentée

Una 5*4 aumentada arriba

Down art augmanted 5th

1 erhöhte Quinte nach unten

Diminution d'une 5ème

Una 5*4 aumentada abajo

9

Up a 6th

1 Sexte nach oben

Augmentation d’une Sème

Una

6***4 arriba

Down a 6th

1 Sexte nach unten

Diminution d'um 6éme

Una 6***4 abajo

10

Up a 7th

l Septime nach oben

Augmentation d'une 7ème

Una T***® arriba

Down a 7th

1 Septime nach unten

Diminution d'une 7ème

Una I*"» abajo

11

Up a major 7th

t Dur-Septime nach oben

Augmentation d'une 7ême rnajeure

Una T***® mayor arriba

Down a major 7th

1 Dur-Septime nach unten

Diminution d’une 7ème majeure

Una I***® mayor abajo

12

Up 1 octave

1 Oktave nach oben

Augmentation d'une octave

Una octava arriba

Down 1 octave

1 Oktave nach unten

Diminution d'une octave

Una octava abajo

* Pitch bend range data is retained in memory even if tl

'Ehe Tonhöhenbeugung «taten werden selbst nach Aussdialten

le power switch is turned OFF.

im Speicher aufrecht erhalten.

* Let données de la quantité de courfoute de hauteur restent en mémoire même si l'interrupteur d'alimentation est mis sur off.

*Los datos de alteración de tono son retenidos en 1a memoria aunque el interruptor de encendido sea colocado en OFF.

14

Advertising