Using effects, Sustain, Verwendung von effekten – Yamaha SHS-10 User Manual
Page 13: Sustain (abklingnachhall), Utiiisation des effets, Soutien, Empleo de efectos, Sostenimiento, Portamento, Utilisation des effects
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Using Effects
The SHS-10 offers a selection of effects
that can add life and expression to the
basic voices.
Sustain
The SHS-10 SUSTAIN button @ works
rather like the sustain pedal on a piano,
allowing the notes to linger and fade out
after you've lifted your fingers from the
keys. Simply hold down the SUSTAIN but
ton when you want notes to be sustained,
and release the button when you want the
notes to stop as soon as you lift your
fingers from the keys.
Verwendung von
Effekten
Das SHS-10 bietet eine Reihe von Effekten,
die den Ausdruck und Charakter der Stim
men lebendiger gestalten.
Sustain (Abklingnachhall)
Die SUSTAIN-Taste @ des SHS-10 wirkt
praktisch wie das Forte-Pedal eines Pianos
und hält den Ton nach Loslassen der
Manualtaste an. Halten Sie die SUSTAIN-
Taste gedrückt, um Noten anzuhalten und
geben Sie sie frei, wenn die Noten mit dem
Loslassen der Manualtaste stoppen sollen.
EFFECT
Utiiisation des effets
Le SHS-10 offre une sélection d'effets qui
peuvent ajouter vie et expression aux voix
fondamentales.
Soutien
La touche SUSTAIN @ du SHS-10 fonc
tionne pratiquement comme la pédale de
soutien d'un piano, ce qui permet aux
notes de tramer et de s'affaiblir progressi
vement une fois que vouz avez retiré vos
doigts des touches. Il vous suffit de mainte
nir pressée la touche SUSTAIN quand vous
voulez maintenir les notes et de relâcher la
touche quand vous voulez que les notes
s'arrêtent dès que vous retirez les doigts du
clavier.
Empleo de efectos
El SHS-10 ofrece una variedad de efectos
para agregar vida y expresión a las voces
básicas.
Sostenimiento
El botón de sostenimiento (SUSTAIN, @)
del SHS-10 funciona de modo similar al
pedal de sostenimiento de un piano, hacien
do a las notas persistir después de soltar las
teclas, y apagarse gradualmente luego.
Simplemente mantenga el botón SUSTAIN
oprimido cuando desee sostener las notas,
y suéltelo cuando quiera que las notas se
apaguen inmediatamente al soltar las
teclas.
Portamento
The portamento effect produces a smooth
"slide" between notes — it's ideal for creat
ing realistic trombone sounds when using
the SHS-10's trombone voice. Of course,
portamento can be used to add expressive
slides to any of the SHS-lO's voices. Sim
ply hold down the PORTAMENTO button
@ when you want to create slides be
tween notes played on the keyboard.
Portamento
Der Portamento-Effekt erzeugt ein gleich
mäßiges Inein anderüb ergleiten der Noten.
Dieser Effekt ist ideal, um die Posaunen
stimme (TROMBONE) des SHS-10 realis
tisch zu gestalten. Natürlich kann der
Portamento-Effekt
auch
allen
anderen
Stimmen des SHS-10 angefügt werden.
Halten Sie ganz einfach die PORTA
MENTO-Taste @ gedrückt, wenn die
angeschlagenen Noten ineinander überglei
ten sollen.
Portamento
L'effet de portamento produit un "coulis
sement" doux entre les notes; il est l'idéal
pour créer un son réalistique de trombone
lors de l'utilisation de la voix de trombone
du SHS-10. Bien sûr, le portamento peut
s'utiliser pour ajouter des coulissements
expressifs à n'importe quelle voix du
SHS-10. Il vous suffit de maintenir la
touche PORTAMENTO @ pressée quand
vous voulez créer des coulissements entre
les notes que vous jouez sur le clavier.
Portamento
El efecto de portamento produce un ligado
continuo entre las notas, siendo ideal para
crear un convincente sonido de trombón
empleando la voz correspondiente del
SHS-10. Por supuesto, el portamento
puede utilizarse para agregar ligados expre
sivos a cualquiera de las voces del SHS-10.
Simplemente mantenga el botón de POR
TAMENTO @ oprimido cuando desee
crear ligados entre las notas tocadas en el
teclado.
12