Auf nehmen im vollautomatik-modus, Recording in the full auto mode, Basic operations – Panasonic NVRX50EG User Manual

Page 38

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

¿

VÜH/ÜAMbHAT

ENGLISH

Auf nehmen im

Vollautomatik-Modus

Im Vollautomatik-Mödus werden der Weißabgleich und

die Scharfeinstellung automatisch vorgenommen. Falls
Sie es jedoch vorziehen, können Sie die eine oder beide

Einsteilung aber auch manuell vornehnien (^’80, 84).

1

Den Schalter [POWER] nach außen

drehen, um den Camerarecorder
einzuschalten.

• Die Anzeigelampe [CAMERA] O leuchtet auf.

2

Sicherstellen, daß der Wahlschalter

[AE] auf [AUTO] steht.

• Die Einsteiiung ab Fabrik ist [AUTO].

3

Eine Cassette mit intakter

Löschschutzlasche einsetzen.

• Die Anzeige [PAUSE] 0 erscheint im Sucher.

4

Die Start-/Stop>Taste drücken, um mit

dem Aufnehmen zu beginnen.

• Die Aufnahme beginnt, und die Bändlauf-Anzeige

[>l>] und die Anzeige [REC] © erscheinen im
Sucher. Die Aufnahme-Anzeigeiampe O vorne
am Camerarecorder leuchtet während der
Aufnahme.
([REC] ist die Abkürzung für RECORDING
(Aufnahme).)

Basic Operations

Recording in the Full Auto
Mode

The Full Auto Mode adjusts the white balance and focus
automatically. However, if you want,; you can also adjust
either one or both of them manually (-» 80,84).

1

Turn out the [POWER] Switch to turn

the Movie Camera on.

•The [CAMERA] Lamp O lights.

2

Confirm the [AE] Selector is set to

[AUTO].

•The initial setting is [AUTO].

3

Insert a cassette with an intact erasure

prevention tab.

•The [PAUSE] Indication 0 appears in the Finder.;;

4

Press the Start/Stop Button to start

recording.

• Recording starts and the [>l>] Indication and the

[REC] Indication 0 appear in the Finder. The

Tally Lamp 0 on the front of the Movie Camera

remains lit during recording
([REC] means Recording.)

-38-

Advertising