Français, Español, Reprise de l’enregistrement – Panasonic NVRX50EG User Manual

Page 65: Annulation de la fonction veiile inteliigente, No grabación del suelo, Continuación de ia gmbación, Canceiación de ia no grabación dei sueio

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

I

FRANÇAIS

ESPAÑOL

2. Utilisation de la fonction veille intelligente

Cette fonction permet d’empêcher les enregistrements
involontaires, tels que l’enregistrement du sol, des pieds,
etc. Elle est activée seulement lorsque le caméscope est
en mode enregistrement et que l'on effectue l’une des
actions suivantes;

• Lorsqu’on incline le caméscope rapidement vers le bas.

(Lorsqu’on Incline le caméscope lentement vers le bas
pour effectuer un panoramique vertical pendant
l'enregistrement

Q,

elle n’est pas activée.

• Lorsqu’on incline le caméscope lentement vers le bas

(de plus de 70° @ environ par rapport à la position
d’enregistrement horizontale normale pendant plus de
quelques secondes) et qu’on marche en balançant le

caméscope vers l’avant et l’arrière.

Lorsque cette fonction est activée, le caméscope passe
automatiquement en mode pause d’enregistrement, le

viseur est mis hors circuit et le témoin [VCR] clignote.

■ Reprise de l’enregistrement

• Lorsqu’on remet le caméscope à une position

approximativement horizontale ©, le caméscope
retrouve le mode pause d’enregistrement. Appuyer sur
la touche marche/arrêt pour reprendre l’enregistrement.

• L’enregistrement ayant pu continuer pendant plusieurs

secondes, l’indication [CHK] clignote dans le viseur.

Pour effacer cette courte partie indésirable de

l’enregistrement et pour joindre souplement la
séquence suivante à la fin de la dernière séquence
filmée volontairement, rebobiner un peu la bande en
utilisant la fonction recherche caméra (-» 45) pour
localiser la fin de la dernière séquence filmée

volontairement. Ensuite, enclencher l’enregistrement
de la séquence suivante.

■ Annulation de la fonction veiile

inteliigente

Mettre l’interrupteur [POWER SAVE] sur [OFF] de
manière que l’indication [APS] disparaisse du viseur.
Ceci annule aussi la fonction veille automatique. (-» 63)

2. No grabación del suelo

suelo, sus pies, etc. por
cámara está en el modo

Esta función evita que grabe el
error. Se activa cuando la video
de grabación y se hace una de as siguientes opciones:

• Inclina la videocámara rápidamente hacia abajo. (No

se activa cuando baja lentamente para grabar una
panorámica vertical ©.

• Inclina la videocámara lentamente (en más de 70^ ©

de la posición de grabación hprizontal, más de unos
pocos segundos) y camina moviendo la videocámara
hacia adelante y atrás.

Cuando se activa esta función,
automáticamente en la pausa di
apaga y destella la luz [VCR]

la videocámara entra
e grabación, el visor se

■ Continuación de ia gmbación

•Cuando vuelve la cámara a sq posición horizontal ©

la videocámara vuelve a la pabsa de grabación.
Oprima el botón de inicio/parada para grabar.

• Puede haber una grabación no deseada de unos

segundos y la indicación [CHK] destella en el visor.
Para borrar esta parte no despada y unir la siguiente
escena con el final de la últimá escena grabada que
desea conservar, rebobine la cinta un poco con la
función de búsqueda de la cámara (-» 45) hasta el
último final grabado a propósi o. Empiece a grabar la
siguiente escena desde ahí.

■ Canceiación de ia no grabación dei

sueio

Mueva el interruptor [POWER $AVEj a [OFF] para que
la indicación [APS] desaparezcá del visor.
Esto cancela también la funciórí de ahorro de energía
automático. 63)

-65-

Advertising