Q colocación de la canilla, Insertion de la canette – SINGER 1725 User Manual

Page 29

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Q Colocación de la canilla

La aguja tiene que estar siempre arriba del todo al poner y

sacar la canilla.

- Abrir la tapa con charnela. (1)

- Sujetar el porta-canilla con una mano. Poner la canilla de

manera que el hilo se devane en el sentido de las agujas del

reloj (flecha). (2)

- Pasar el hilo por la ranura y por debajo del muelle. (3)

- Introducir el porta-canilla en el carril de la lanzadera sujetando

la charnela con el pulgar y el indice. (4/5)

Atención:

El interruptor principal tiene que estar a ("O").

o

Insertion de la canette

Attention:
Assurez-vous de placer l'interrupteur principal en position

("O") avant d'insérer ou de retirer la canette.

Lors de la mise en place et du retrait de la canette, veiller à ce

que l'aiguille se trouve à sa plus haute position.

- Ouvrir le couvercle à charnière du bras libre. (1)

-Tenir le boîtier à canette d'une main. Introduire la canette de

façon à que le fil s'enroule dans le sens des aiguilles d'une

montre (flèche) (2).

- Engager le fil dans la fente et tirer vers la gauche et sous le

ressort jusqu'à ce que le fil apparaisse dans l'ouverture
rectangulaire (3). Laisser dépasser le fil environ 15cm (6").

- Maintenir le loquet du boîtier à canette entre le pouce et

l'index.

Glisser le boîtier à canette dans la coursière du crochet, en

vous assurant que le doigt du boîtier s'insère complètement
dans la fente de la coursière.

21

Advertising