Punto recto y doble aguja, Point droit et droit jumelé, Guia de cambio de posición de la aguja – SINGER 1725 User Manual

Page 49: Molette de position d'aiguille

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Punto recto y doble aguja

Gire el disco selector de la puntada, de modo que la pantalla de
la puntada indique la posición del punto recto.

Point droit et droit jumelé

Tournez le sélecteur règle-point jusqu'à ce que l'écran montre

la position du point droit.

En términos generales, cuanto más grosor _tenga la tela, el hilo

y la aguja, más larga debería ser la puntada. Para puntada
delgada seleccione la longitud del punto entre "1" y "2". Para
plizados, seleccione la longitud del punto "4".

Para puntada con la doble aguja, seleccione la posición de la

aguja en el centro. El hilo del carrete izquierdo debe ir en la
aguja del lado izquierda y el hilo del carrete derecho, en la
aguja del lado derecho.

En général, plus épais seront le tissu, le fil et l'aiguille, plus long

sera le point. Pour point fin régler la longueur de point entre "1"
et "2". Pour fronce régler la longueur à "4".

Pour point droit jumelé, régler la position d'aiguille au milieu. Le

fil du coté gauche est enfilé dans l'aiguille gauche et le fil du
coté droit, dans l'aiguille droite.

Guia de cambio de posición de la aguja

La posición de la aguja puede ser cambiada utilizando el Guía

de Cambio de Posición de la Aguja. Para trabajo normal, la
posición de la aguja es en el centro. Para puntadas al borde de
la tela o para costuras de líneas paralelas, seleccione la
posición izquierda o derecha. Para puntadas con la doble aguja,
la posición es en el centro.

a. Recta

b. Zig-zag

Molette de position d'aiguille

Il

VOUS

est possible de choisir une position d'aiguille. Pour

travaux normaux et point jumelé l'aiguille est au milieu. Pour
surpiqûre régler l'aiguille à gauche ou droite.

a. Droit

b. Zigzag

L Posición a la Izquierda

M.Posición Centro

R. Posición a la Derecha

L. Position d'aiguille gauche

M. Position d'aiguille au milieu

R. Position d'aiguille droite

41

Advertising