O ourlet invisible et point de lingerie, Note, Ourlet invisible et point de lingerie – SINGER 1725 User Manual

Page 53

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

g Dobladillo / Punto de lencería

O Ourlet invisible et point de lingerie

* EI pie para puntada ciega es un accesorio opcional no

suministrado con su máquina.

Le pied pour ourlet invisible est un accessoire optionnel qui
n'est pas fourni avec votre machine.

Para dobladillos, cortinas, pantalones, faldas, etc.

«VA Haga un dobladillo para telas elásticas, posición en disco

selector de dibujo.

Hage un dobladillo/ Punto de lencería para telas firmes

posición en el disco selector de dibujo.

Adjuste la máquina según se ilustra.(1)

Nota:

Se necesita practicar para coser dobladillos. Haga siempre
primero una pureba de costura.

Doble la tela, según se ilustra, con el lado incorrecto en la parte

más alta (2).

Coloque la tela bajo el prénsatelas. Gire a mano el volante
hacia delante hasta que la aguja oscile completamente a la
izquierda. Debe apenas perforar el pliegue de la tela. Si no es

así, ajuste consecuentemente el ancho de la puntada (3).

Ajuste la guía (4) girando el mando (5), de modo que la guía
apenas se apoye contra el pliegue.

Haga un cosido lento, guiando cuidadosamente la tela a lo

largo de la guía.

Pour ourlet, rideaux, pantalons, jupes, etc.

Ourlets invisible pour tissu élastique.

A.-Ourlets invisible / lingerie pour tissu ferme.

Régler la machine comme indiqué. (1)

Note:

Il vous faut plusieurs pratiques pour coudre les ourlets

invisible. Faire toujours quelques essaies avant la couture.

Plier le tissu tel qu'illustré-en plaçant l'envers en évidence. (2)

Placer le tissu sous le pied. Tourner le volant manuellement

vers l'avant jusqu'à ce que l'aiguille passe complètement sur la
gauche. Elle ne doit percer que le pli du tissu. Dans le cas
contraire, régler la largeur du point. (3)

Régler le guide (4) en tournant le bouton (5) de façon à ce qu'il

repose sur le pli.

Coddre lentement, en guidant le tissu avec précaution le long

du bord du guide.

45

Advertising