Needle position for straight stitching, Aguja posicionada para hacer una puntada recta, Position d’aiguille – SINGER 118 FEATHERWEIGHT II User Manual

Page 23

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

5. a. Start to sew stepping on the foot

control.

b. Guide the fabric gently with your

hand.

0

. When you reach the end of the fabric,

stop the machine by releasing the
foot control.

6. a. Turn the hand wheel to raise the

needle.

b. Raise the presser foot by pushing

the lever up.

0

. Use the thread cutter above the

presser foot to cut off excess threads.

d. Pull both threads under and to the

back of the presser foot, leaving 4
inches (10 cm) clear.

5. a. Empezar a coser.

b.

Guiar

el

material

suavemente

con la mano.

0

. Cuando llega el borde del material,

parar la máquina.

6. a. Girar el volante para levantar la

aguja.

b. Levantar el prénsatelas empujando

la palanca hacia arriba.

c. Usar el cortador del hilo que está

cerca del prénsatelas para cortar el

hilo de exceso.

d. Tirar ambos hilos hacia abajo y

hacia el posterior de prénsatelas

dejando 10 cm .

5. a.Tourner le volant pour relever

l’aiguille.

b. Guider le tissu légèrement avec la

main.

0

. Lorsque l’extrémité du tissu est

atteinte, arrêtez en enlevent le pied
du rhéostat.

6. a.Tourner le volant pour relever

l’aiguille.

b. Soulever le pied presseur en tirant

le levier vers le haut.

0

. Utiliser le coupe-fil au- dessus du

pied presseur pour couper les fils.

d. Tirer les deux fils sous le pied

presseur et vers l’arrière en laissant
environ 10 cm.

©

Needle position for
straight stitching

® Straight stitch at left

needle

position

with

needle position control at
L.

(D Straight stitch at middle

needle

position

with

needle position control
set at M.

Aguja posicionada para

hacer una puntada recta

0 Para hacer una puntada

recta

con

la

aguja

posicionada

a

la

izquierda, colocar hacia
abajo

la

palanca

de

bloqueo o el selector de
puntada en L.

(D Para hacer una puntada

recta

con

la

aguja

posicionada en el centro,
colocar el selector de
puntada al M.

Position d’aiguille

0 Point droit en position

d’aiguille gauche avec le

levier de sélecteur de
point placé sur L.

(0 Point droit en position

d’aiguille au centre avec
le sélecteur de point
placé sur M.

Advertising