Ivoclar Vivadent Cavifil Injector User Manual

Page 11

Advertising
background image

Aplicação:
– Introduzir o Cavifil (cápsula contendo o material restaurador) de baixo para

cima, no respectivo local do Injetor e pressionar até que ele se encaixe no lugar
correto, (Fig. 1)

– Deste modo, o Cavifil está agora fixado no injetor e pode ser girado em até

360°, se necessário.

– Aplicar o conteúdo Cavifil, ativando uniformemente a alavanca para expulsar o

material (Fig. 2).

– Evitar a extrusão excessivamente rápida dos conteúdos do Cavifil ou aplicação

de força extremamente elevada durante a aplicação.

– Após a aplicação do material, remover o Cavifil pressionando-o para baixo, tor-

nando possível a sua remoção e preparar o Cavifil Injector para reutilização.

Desinfecção, limpeza e esterilização
Indicações gerais:
É importante observar também as normas e instruções específicas de cada país em
relação às normas de higiene e limpeza/desinfecção de dispositivos médicos em con-
sultórios dentários.

Novos dispositivos de Cavifil Injectors não estéreis devem ser submetidos a um ciclo
de preparação completa antes de serem utilizados pela primeira vez. Os Cavifil Inje-
tors devem ser limpos e desinfetados após cada utilização. As soluções desinfetantes
oxidantes não são adequadas. Além disso, a esterilização em autoclave é explicita-
mente recomendada!

Não utilize Injectors danificados. A manutenção e reparação só devem ser efetuadas
por pessoal especializado.

Luvas e óculos de proteção que cumpram os requisitos da normativa 89/686/CEE,
devem ser utilizados para lidar com quaisquer Injectors usados e contaminados.

Geralmente, a limpeza automatizada em uma lavadora de desinfecção (WD)
é preferível a limpeza manual.
A limpeza manual só deverá ser utilizada se a limpeza automatizada não for possível de
ser realizada. Apenas equipamentos WD (compatível com a norma EN ISO 15883) com
eficácia comprovada devem ser utilizados para garantir a limpeza e desinfecção auto-
matizada confiável. O operador é responsável por garantir que a validação, qualificação
de desempenho e verificações de rotina periódicas dos procedimentos de limpeza no
equipamento automatizado estão definidos, documentados e realizados de forma
adequada.

Restrições de limpeza e desinfecção:
O fim da vida útil do produto é determinado principalmente pelo desgaste e danos
causados pelo uso. A limpeza e desinfecção frequentes não têm impacto sobre o
desempenho deste produto.

Preparação da área de tratamento:
Retire com cuidado a porção de resíduo não endurecido do Injector com um lenço de
papel que não solte fiapos imediatamente após o seu uso. O Cavifil Injector pode ser
colocado em um recipiente de remoção para limpeza (remoção a seco) ou direta-
mente imerso em uma combinação de detergente e desinfetante (remoção molhada),
ver abaixo, para o transporte para a área de limpeza e esterilização. Em qualquer um
dos casos, é conveniente transportar o Injector para a área de limpeza o mais rápido
possível. Períodos de espera de várias horas entre o uso e a limpeza devem ser abso-
lutamente evitados.

Preparação para a limpeza / desinfecção:
Tratamento preliminar dos instrumentos para o procedimento de limpeza automati-
zada e manual é altamente recomendável, a fim de proporcionar às pessoas proteção
contra infecção!

Para evitar o acúmulo de resíduos secos e para assegurar uma desinfecção prelimi-
nar, colocar o Cavifil Injector em um banho de desinfecção (com uma peneira de in-
serção com tampa) preenchido com um desinfetante alcalino isento de aldeídos (por
exemplo, ID 212 Forte 2%, Durr dental, durante 15 min.). Certifique-se de que o In-
jector esteja totalmente imerso e que o desinfetante esteja livre de bolhas. O desinfe-
tante utilizado deve ser adequado para o produto e testado para a eficácia (por
exemplo, DGHM ou FDA certificação ou marca CE). É muito importante que se ob-
serve as instruções do fabricante da solução desinfetante (taxa de concentração,
temperatura e tempo de contato) para garantir que o desinfetante esteja sendo
usado corretamente.

Se você usar um método de limpeza automatizada, enxaguar cuidadosamente o
Cavifil Injector em água corrente após a desinfecção preliminar, para evitar que o
depósito de resíduos do agente de limpeza e desinfecção se acumulem no equipa-
mento de limpeza automatizada WD.

Limpeza automatizada e desinfecção:
Requisitos para a realização de um procedimento válido:
– WD (Thermo disinfector G7882, Miele, A0-value > 3000)
– Programa de limpeza e desinfecção (Vario TD)
– Detergente e desinfetante (Neodisher FA, Dr. Weigert)

Posicione o Cavifil Injector no WD de acordo com as instruções do fabricante.
Preencher o WD com o respectivo agente de limpeza e desinfecção (por exemplo,
Neodisher FA, Dr. Weigert) de forma apropriada ao processo a que se destina.
Observe as instruções dos fabricantes do equipamento e do desinfetante. Inicie o
programa de desinfecção (por exemplo, Vario TD) validado para o tipo específico de
unidade de limpeza.

Secagem:
Após a conclusão do programa de limpeza e desinfecção, retire o Cavifil Injector do equi-
pamento WD e seque completamente o dispositivo, com ar comprimido, ou com uma
toalha de papel descartável limpa e sem fiapos, para a remoção de toda a umidade.

Se o Cavifil Injector for higienizado apenas no WD (sem desinfecção
automatizada), a desinfecção térmica do Injector desembrulhado em uma
autoclave é absolutamente obrigatória!

Limpeza e desinfecção manual:
Requisitos para a realização adequada do procedimento:
– Escova macia (escova de nylon, tipo Miltex, para limpeza de instrumentos)
– Detergente e desinfetante (por exemplo, imersão em ID 212 forte 2%, Dürr

Dental, por pelo menos 15 min).

Utilize apenas escovas macias de limpeza suave para a remoção manual de resíduo
visíveis. Nunca utilize escovas de metal ou lã de aço. Escove o Cavifil Injector com
uma escova de limpeza adequada (por exemplo, escova de nylon, tipo Miltex, para
limpeza de instrumentos) após a imersão no banho de desinfecção por 15 min. du-
rante o tratamento preliminar, até que não seja mais possível se observar qualquer
contaminação na superfície. Posteriormente, deixe o Cavifil na peneira de inserção e
enxágue cuidadosamente o Injector em água corrente (< 40 °C) até que todo resíduo
seja removido. Não utilize nenhum produto químico para esta etapa. Permitir que a
água restante seja suficientemente drenada para fora do instrumento.

Posicione o Cavifil Injector em um banho de desinfecção (com uma peneira de inser-
ção com tampa) novamente, repleto de desinfetante alcalino isento de aldeídos (por
exemplo, ID 212 forte 2%, Dürr Dental, por 15 min.) e desinfete o Injector de acordo
com o procedimento de pré-tratamento. Certifique-se de que o Injector esteja com-
pletamente imerso e que o desinfetante seja livre de bolhas. Posteriormente, deixe o
Cavifil Injector na peneira de inserção e enxágue cuidadosamente o Injector em água
corrente (<40 °C). Permitir que a água restante seja suficientemente drenada para
fora do instrumento.

e

el

n

r

-

a

a

es

-

a

-

a-

Cavifil-Injector Redesign_GI Red_WE3_665179_REV0

Advertising