Svenska – Ivoclar Vivadent Cavifil Injector User Manual

Page 12

Advertising
background image

D

A

Ia

re

N

in

ef

De

A

av

Vi

sk

Pr

fr

M

En

an

O

pr

de

R

De

sk

du

Av

lu

pl

tio

til

fly

an

m

re

pl

al

15

de

m

ce

(k

m

O

un

re

M

K

Pl

in

D

til

fe

To
N

je

m

O

de

kl

M

K

A

rin

de

sa

sk

rin

Pl

m

De

in

bu

sk

rin

To
To

V

to

U

G

re

m

St
K

V

m

Secagem:
Em seguida, seque completamente Cavifil Injector, com ar comprimido, ou com uma
toalha de papel descartável limpa e sem fiapos, para a remoção de toda a umidade.

A esterilização do Injector desembrulhado em autoclave é altamente
recomendável após a limpeza e desinfecção manual.

Manutenção, controle e fiscalização:
Após a limpeza e desinfecção do Cavifil Injector, inspecione visualmente, observando
se ele está completamente limpo, sem danos e se funciona corretamente. Se houver
resíduos de contaminação macroscopicamente visíveis, repita o processo de limpeza
e desinfecção.

Esterilização:
Requisitos para a realização do procedimento adequado:
– Embalagem estéril adequada (recipiente de alumínio para esterilização)
– Esterilizador à vapor, ou autoclave (Systec HX-320)
– Programa: fracionados em 3x de pré-vácuo, 132 °C, 20 min.

É altamente recomendável a esterilização de equipamentos médicos
semi-críticos das classes A e B!

Acondicionamento:
O Cavifil Injector deve ser autoclavado em uma embalagem estéril apropriada (por
exemplo, recipiente de alumínio para esterilização).

Esterilizar os itens em um esterilizador a vapor, ou autoclave (o aparelho deve estar
em conformidade com a norma EN 285 e validado de acordo com a norma EN ISO
17665), utilizando um pré-vácuo fracionado a 132 °C durante pelo menos
20 minutos. Favor observar também as instruções do fabricante do equipamento.

Se você esterilizar vários instrumentos ao mesmo tempo na autoclave, certifique-se
de observar as instruções do fabricante do equipamento em relação à quantidade
máxima de instrumentos admissível, para evitar a sobrecarga. O procedimento de
esterilização estipulado foi validado pelo fabricante como adequado para a proposta
em questão de acordo com a norma EN ISO 17664. O fabricante não assume respon-
sabilidade por outros procedimentos de esterilização. Se forem utilizados outros
métodos de esterilização, o operador é responsável por validá-los para garantir que
eles serão eficazes e adequados para o propósito.

Armazenamento e prazo de validade:
– Armazene o Cavifil Injector em local seco para evitar a formação de condensa-

dos de umidade.

Notas:
– O material contido nas Cavifils deve ser processado em temperatura ambiente. A

manipulação do material em baixas temperaturas pode tornar difícil a sua extrusão.

Se o material do Cavifil, for diretamente aplicado na boca do paciente a
partir do Cavifil, o mesmo deverá ser utilizado apenas uma única vez por

razões de higiene. As cápsulas não devem ser limpas, desinfetadas, esterilizadas
e reutilizadas (para evitar a contaminação cruzada entre pacientes).

– O Cavifil Injector está perfeitamente coordenado com os requisitos dos Cavifils

Ivoclar Vivadent. No entanto, também pode ser empregado com outros sistemas
adequados de cápsula de dose única.

– Como pequenas peças geralmente envolvem o risco de ingestão e aspiração, é

altamente recomendado o uso de um dique de borracha.

O Cavifil Injector é autoclavável e projetado para uso múltiplo e tem a
capacidade de sofrer pelo menos 200 ciclos de autoclavagem. Para

condições específicas, verificar "desinfecção, limpeza e esterilização".

As Instruções de Uso estão disponíveis no website da Ivoclar Vivadent AG
(www.ivoclarvivadent.com).

Manter fora do alcance de crianças!
Para uso somente em odontologia.

O material foi desenvolvido para uso somente em Odontologia. O processamento deve ser realizado estri-
tamente de acordo com as Instruções de Uso. Responsabilidade não pode ser aceita por danos resultantes
de falha na observação das Instruções ou do escopo de aplicação. O usuário é responsável por testar os
produtos quanto à sua adequação e uso para qualquer finalidade não explícita nas Instruções. As descri-
ções e dados não constituem garantia de atributos e não estão vinculados.

Beskrivning
Cavifil Injector används för att applicera tandfyllningsmaterial direkt från en
cavifil i en kavitet som ska fyllas.

Bild 1 Cavifil Injector (1) och en cavifil (2) som förs in underifrån.

Bild 2 Håll ett stadigt och jämnt tryck på avtryckaren vid applicering av innehållet i
cavifillen.

Användning:
– Tryck in cavifillen (ampullen med fyllningsmaterial) underifrån i det avsedda ur-

taget på injektorn tills den låses fast (bild 1).

– Nu är cavifillen fixerad i injektorn och kan vridas 360° allt efter behov.
– Applicera cavifillens innehåll med ett stadigt och jämnt tryck på avtryckaren

(bild 2).

Svenska

132 °C

Cavifil-Injector Redesign_GI Red_WE3_665179_REV0

Advertising